Verbo – PI'EL
Raíz: ס - ל - ס - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסַלְסֵל mesalsel m. rizo(-as,-a) | מְסַלְסֶלֶת mesalselet f. rizo(-as,-a) | מְסַלְסְלִים mesalselim m. rizamos(-áis,-an) | מְסַלְסְלוֹת mesalselot f. rizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | סִלְסַלְתִּי silsalti ricé | סִלְסַלְנוּ silsalnu rizamos | ||
2ª | סִלְסַלְתָּ silsalta m. rizaste | סִלְסַלְתְּ silsalt f. rizaste | סִלְסַלְתֶּם silsaltem m. rizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִלְסַלְתֶּם silsaltem | סִלְסַלְתֶּן silsalten f. rizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִלְסַלְתֶּן silsalten | |
3ª | סִלְסֵל silsel él rizó | סִלְסְלָה silsela ella rizó | סִלְסְלוּ silselu rizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲסַלְסֵל asalsel rizaré | נְסַלְסֵל nesalsel rizaremos | ||
2ª | תְּסַלְסֵל tesalsel m. rizarás | תְּסַלְסְלִי tesalseli f. rizarás | תְּסַלְסְלוּ tesalselu m. rizaréis | תְּסַלְסֵלְנָה tesalselna f. rizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסַלְסְלוּ tesalselu | |
3ª | יְסַלְסֵל yesalsel él rizará | תְּסַלְסֵל tesalsel ella rizará | יְסַלְסְלוּ yesalselu ellos rizarán | תְּסַלְסֵלְנָה tesalselna ellas rizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסַלְסְלוּ yesalselu | |
Imperativo | סַלְסֵל! salsel! (a un hombre) riza! | סַלְסְלִי! salseli! (a una mujer) riza! | סַלְסְלוּ! salselu! (a los hombres) rizad! | סַלְסֵלְנָה! salselna! (a los mujeres) rizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סַלְסְלוּ! salselu! | |
Infinitivo | לְסַלְסֵל lesalsel rizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסֻלְסָל ~ מסולסל mesulsal m. soy (eres, es) rizado | מְסֻלְסֶלֶת ~ מסולסלת mesulselet f. soy (eres, es) rizada | מְסֻלְסָלִים ~ מסולסלים mesulsalim m. somos (sois, son) rizados | מְסֻלְסָלוֹת ~ מסולסלות mesulsalot f. somos (sois, son) rizadas | |
Pasado | 1ª | סֻלְסַלְתִּי ~ סולסלתי sulsalti fui rizado(-a) | סֻלְסַלְנוּ ~ סולסלנו sulsalnu fuimos rizados(-as) | ||
2ª | סֻלְסַלְתָּ ~ סולסלת sulsalta m. fuiste rizado | סֻלְסַלְתְּ ~ סולסלת sulsalt f. fuiste rizada | סֻלְסַלְתֶּם ~ סולסלתם sulsaltem m. fuisteis rizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻלְסַלְתֶּם ~ סולסלתם sulsaltem | סֻלְסַלְתֶּן ~ סולסלתן sulsalten f. fuisteis rizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻלְסַלְתֶּן ~ סולסלתן sulsalten | |
3ª | סֻלְסַל ~ סולסל sulsal él fue rizado | סֻלְסְלָה ~ סולסלה sulsela ella fue rizada | סֻלְסְלוּ ~ סולסלו sulselu fueron rizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲסֻלְסַל ~ אסולסל asulsal seré rizado(-a) | נְסֻלְסַל ~ נסולסל nesulsal seremos rizados(-as) | ||
2ª | תְּסֻלְסַל ~ תסולסל tesulsal m. serás rizado | תְּסֻלְסְלִי ~ תסולסלי tesulseli f. serás rizada | תְּסֻלְסְלוּ ~ תסולסלו tesulselu m. seréis rizados | תְּסֻלְסַלְנָה ~ תסולסלנה tesulsalna f. seréis rizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסֻלְסְלוּ ~ תסולסלו tesulselu | |
3ª | יְסֻלְסַל ~ יסולסל yesulsal él será rizado | תְּסֻלְסַל ~ תסולסל tesulsal ella será rizada | יְסֻלְסְלוּ ~ יסולסלו yesulselu ellos serán rizados | תְּסֻלְסַלְנָה ~ תסולסלנה tesulsalna ellas serán rizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסֻלְסְלוּ ~ יסולסלו yesulselu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִסְתַּלְסֵל | ס - ל - ס - ל | Verbo – hitpa'el | ondularse, rizarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.