Verbo – HIF'IL
Raíz: ס - ע - ר
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַסְעִיר mas'ir m. despierto(-as,-a) emociones | מַסְעִירָה mas'ira f. despierto(-as,-a) emociones | מַסְעִירִים mas'irim m. despertamos(-ertáis,-iertan) emociones | מַסְעִירוֹת mas'irot f. despertamos(-ertáis,-iertan) emociones | |
Pasado | 1ª | הִסְעַרְתִּי his'arti desperté emociones | הִסְעַרְנוּ his'arnu despertamos emociones | ||
2ª | הִסְעַרְתָּ his'arta m. despertaste emociones | הִסְעַרְתְּ his'art f. despertaste emociones | הִסְעַרְתֶּם his'artem m. despertasteis emociones Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְעַרְתֶּם his'artem | הִסְעַרְתֶּן his'arten f. despertasteis emociones Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְעַרְתֶּן his'arten | |
3ª | הִסְעִיר his'ir él despertó emociones | הִסְעִירָה his'ira ella despertó emociones | הִסְעִירוּ his'iru despertaron emociones | ||
Futuro | 1ª | אַסְעִיר as'ir despertaré emociones | נַסְעִיר nas'ir despertaremos emociones | ||
2ª | תַּסְעִיר tas'ir m. despertarás emociones | תַּסְעִירִי tas'iri f. despertarás emociones | תַּסְעִירוּ tas'iru m. despertaréis emociones | תַּסְעֵרְנָה tas'erna f. despertaréis emociones En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּסְעִירוּ tas'iru | |
3ª | יַסְעִיר yas'ir él despertará emociones | תַּסְעִיר tas'ir ella despertará emociones | יַסְעִירוּ yas'iru ellos despertarán emociones | תַּסְעֵרְנָה tas'erna ellas despertarán emociones En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַסְעִירוּ yas'iru | |
Imperativo | הַסְעֵר! has'er! (a un hombre) despierta emociones! | הַסְעִירִי! has'iri! (a una mujer) despierta emociones! | הַסְעִירוּ! has'iru! (a los hombres) despertad emociones! | הַסְעֵרְנָה! has'erna! (a los mujeres) despertad emociones! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַסְעִירוּ! has'iru! | |
Infinitivo | לְהַסְעִיר lehas'ir despertar emociones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִסְתַּעֲרוּת | ס - ע - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | ataque, asalto |
יַסְעוּר | ס - ע - ר | Sustantivo – modelo yaktul, masculino | petrel, pardela |
לִסְעוֹר | ס - ע - ר | Verbo – pa'al | rugir (de una tormenta); estar nervioso, enojado (lit.) |
לְהִיסָּעֵר | ס - ע - ר | Verbo – nif'al | estar nervioso, estar enfurecido |
לְהִסְתַּעֵר | ס - ע - ר | Verbo – hitpa'el | atacar, asaltar |
סְעָרָה | ס - ע - ר | Sustantivo – modelo ktala, femenino | tormenta, tempestad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.