Verbo – PI'EL
Raíz: נ - ג - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַגֵּן menaguen m. toco(-as,-a) | מְנַגֶּנֶת menaguenet f. toco(-as,-a) | מְנַגְּנִים menagnim m. tocamos(-áis,-an) | מְנַגְּנוֹת menagnot f. tocamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִגַּנְתִּי ~ ניגנתי niganti toqué | נִגַּנּוּ ~ ניגנו nigannu tocamos | ||
2ª | נִגַּנְתָּ ~ ניגנת niganta m. tocaste | נִגַּנְתְּ ~ ניגנת nigant f. tocaste | נִגַּנְתֶּם ~ ניגנתם nigantem m. tocasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִגַּנְתֶּם ~ ניגנתם nigantem | נִגַּנְתֶּן ~ ניגנתן niganten f. tocasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִגַּנְתֶּן ~ ניגנתן niganten | |
3ª | נִגֵּן ~ ניגן niguen él tocó | נִגְּנָה ~ ניגנה nigna ella tocó | נִגְּנוּ ~ ניגנו nignu tocaron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַגֵּן anaguen tocaré | נְנַגֵּן nenaguen tocaremos | ||
2ª | תְּנַגֵּן tenaguen m. tocarás | תְּנַגְּנִי tenagni f. tocarás | תְּנַגְּנוּ tenagnu m. tocaréis | תְּנַגֵּנָּה tenaguenna f. tocaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַגְּנוּ tenagnu | |
3ª | יְנַגֵּן yenaguen él tocará | תְּנַגֵּן tenaguen ella tocará | יְנַגְּנוּ yenagnu ellos tocarán | תְּנַגֵּנָּה tenaguenna ellas tocarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַגְּנוּ yenagnu | |
Imperativo | נַגֵּן! naguen! (a un hombre) toca! | נַגְּנִי! nagni! (a una mujer) toca! | נַגְּנוּ! nagnu! (a los hombres) tocad! | נַגֵּנָּה! naguenna! (a los mujeres) tocad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַגְּנוּ! nagnu! | |
Infinitivo | לְנַגֵּן lenaguen tocar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֻגָּן ~ מנוגן menugan m. soy (eres, es) tocado | מְנֻגֶּנֶת ~ מנוגנת menuguenet f. soy (eres, es) tocada | מְנֻגָּנִים ~ מנוגנים menuganim m. somos (sois, son) tocados | מְנֻגָּנוֹת ~ מנוגנות menuganot f. somos (sois, son) tocadas | |
Pasado | 1ª | נֻגַּנְתִּי ~ נוגנתי nuganti fui tocado(-a) | נֻגַּנּוּ ~ נוגנו nugannu fuimos tocados(-as) | ||
2ª | נֻגַּנְתָּ ~ נוגנת nuganta m. fuiste tocado | נֻגַּנְתְּ ~ נוגנת nugant f. fuiste tocada | נֻגַּנְתֶּם ~ נוגנתם nugantem m. fuisteis tocados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻגַּנְתֶּם ~ נוגנתם nugantem | נֻגַּנְתֶּן ~ נוגנתן nuganten f. fuisteis tocadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻגַּנְתֶּן ~ נוגנתן nuganten | |
3ª | נֻגַּן ~ נוגן nugan él fue tocado | נֻגְּנָה ~ נוגנה nugna ella fue tocada | נֻגְּנוּ ~ נוגנו nugnu fueron tocados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֻגַּן ~ אנוגן anugan seré tocado(-a) | נְנֻגַּן ~ ננוגן nenugan seremos tocados(-as) | ||
2ª | תְּנֻגַּן ~ תנוגן tenugan m. serás tocado | תְּנֻגְּנִי ~ תנוגני tenugni f. serás tocada | תְּנֻגְּנוּ ~ תנוגנו tenugnu m. seréis tocados | תְּנֻגַּנָּה ~ תנוגנה tenuganna f. seréis tocadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֻגְּנוּ ~ תנוגנו tenugnu | |
3ª | יְנֻגַּן ~ ינוגן yenugan él será tocado | תְּנֻגַּן ~ תנוגן tenugan ella será tocada | יְנֻגְּנוּ ~ ינוגנו yenugnu ellos serán tocados | תְּנֻגַּנָּה ~ תנוגנה tenuganna ellas serán tocadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֻגְּנוּ ~ ינוגנו yenugnu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נְגִינָה | נ - ג - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | tocada (música); acentuación (gramática, raro) |
נַגָּן | נ - ג - ן | Sustantivo – modelo kattal, masculino | reproductor; músico |
לְהִתְנַגֵּן | נ - ג - ן | Verbo – hitpa'el | ser reproducido (sobre música) |
נִיגּוּן | נ - ג - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | melodía; interpretación (música) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.