Verbo – PI'EL
Raíz: ס - פ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסַפֵּחַ mesapeaj m. añado(-es,-e) | מְסַפַּחַת mesapajat f. añado(-es,-e) | מְסַפְּחִים mesapjim m. añadimos(-ís,-en) | מְסַפְּחוֹת mesapjot f. añadimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | סִפַּחְתִּי ~ סיפחתי sipajti añadí | סִפַּחְנוּ ~ סיפחנו sipajnu añadimos | ||
2ª | סִפַּחְתָּ ~ סיפחת sipajta m. añadiste | סִפַּחְתְּ ~ סיפחת sipajt f. añadiste | סִפַּחְתֶּם ~ סיפחתם sipajtem m. añadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִפַּחְתֶּם ~ סיפחתם sipajtem | סִפַּחְתֶּן ~ סיפחתן sipajten f. añadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִפַּחְתֶּן ~ סיפחתן sipajten | |
3ª | סִפֵּחַ ~ סיפח sipeaj סִפַּח ~ סיפח sipaj él añadió | סִפְּחָה ~ סיפחה sipja ella añadió | סִפְּחוּ ~ סיפחו sipju añadieron | ||
Futuro | 1ª | אֲסַפֵּחַ asapeaj אֲסַפַּח asapaj añadiré | נְסַפֵּחַ nesapeaj נְסַפַּח nesapaj añadiremos | ||
2ª | תְּסַפֵּחַ tesapeaj תְּסַפַּח tesapaj m. añadirás | תְּסַפְּחִי tesapji f. añadirás | תְּסַפְּחוּ tesapju m. añadiréis | תְּסַפַּחְנָה tesapajna f. añadiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסַפְּחוּ tesapju | |
3ª | יְסַפֵּחַ yesapeaj יְסַפַּח yesapaj él añadirá | תְּסַפֵּחַ tesapeaj תְּסַפַּח tesapaj ella añadirá | יְסַפְּחוּ yesapju ellos añadirán | תְּסַפַּחְנָה tesapajna ellas añadirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסַפְּחוּ yesapju | |
Imperativo | סַפֵּחַ! sapeaj! סַפַּח! sapaj! (a un hombre) añade! | סַפְּחִי! sapji! (a una mujer) añade! | סַפְּחוּ! sapju! (a los hombres) añadid! | סַפַּחְנָה! sapajna! (a los mujeres) añadid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סַפְּחוּ! sapju! | |
Infinitivo | לְסַפֵּחַ lesapeaj añadir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסֻפָּח ~ מסופח mesupaj m. soy (eres, es) añadido | מְסֻפַּחַת ~ מסופחת mesupajat f. soy (eres, es) añadida | מְסֻפָּחִים ~ מסופחים mesupajim m. somos (sois, son) añadidos | מְסֻפָּחוֹת ~ מסופחות mesupajot f. somos (sois, son) añadidas | |
Pasado | 1ª | סֻפַּחְתִּי ~ סופחתי supajti fui añadido(-a) | סֻפַּחְנוּ ~ סופחנו supajnu fuimos añadidos(-as) | ||
2ª | סֻפַּחְתָּ ~ סופחת supajta m. fuiste añadido | סֻפַּחְתְּ ~ סופחת supajt f. fuiste añadida | סֻפַּחְתֶּם ~ סופחתם supajtem m. fuisteis añadidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻפַּחְתֶּם ~ סופחתם supajtem | סֻפַּחְתֶּן ~ סופחתן supajten f. fuisteis añadidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻפַּחְתֶּן ~ סופחתן supajten | |
3ª | סֻפַּח ~ סופח supaj él fue añadido | סֻפְּחָה ~ סופחה supja ella fue añadida | סֻפְּחוּ ~ סופחו supju fueron añadidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲסֻפַּח ~ אסופח asupaj seré añadido(-a) | נְסֻפַּח ~ נסופח nesupaj seremos añadidos(-as) | ||
2ª | תְּסֻפַּח ~ תסופח tesupaj m. serás añadido | תְּסֻפְּחִי ~ תסופחי tesupji f. serás añadida | תְּסֻפְּחוּ ~ תסופחו tesupju m. seréis añadidos | תְּסֻפַּחְנָה ~ תסופחנה tesupajna f. seréis añadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסֻפְּחוּ ~ תסופחו tesupju | |
3ª | יְסֻפַּח ~ יסופח yesupaj él será añadido | תְּסֻפַּח ~ תסופח tesupaj ella será añadida | יְסֻפְּחוּ ~ יסופחו yesupju ellos serán añadidos | תְּסֻפַּחְנָה ~ תסופחנה tesupajna ellas serán añadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסֻפְּחוּ ~ יסופחו yesupju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נִסְפָּח | ס - פ - ח | Sustantivo – modelo niktal, masculino | apéndice |
סִיפּוּחַ | ס - פ - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | anexión |
סֶפַח | ס - פ - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | stub (de un ticket, asiento, etc.); apego, adenda |
לִסְפּוֹחַ | ס - פ - ח | Verbo – pa'al | absorber, agregar |
לְהִיסָּפֵחַ | ס - פ - ח | Verbo – nif'al | ser añadido |
לְהִסְתַּפֵּחַ | ס - פ - ח | Verbo – hitpa'el | unirse, agregarse a |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.