Verbo – PA'AL
Raíz: ס - פ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | סוֹפֵר sofer m. cuento(-as,-a) | סוֹפֶרֶת soferet f. cuento(-as,-a) | סוֹפְרִים sofrim m. contamos(-ontáis,-uentan) | סוֹפְרוֹת sofrot f. contamos(-ontáis,-uentan) | |
Pasado | 1ª | סָפַרְתִּי safarti conté | סָפַרְנוּ safarnu contamos | ||
2ª | סָפַרְתָּ safarta m. contaste | סָפַרְתְּ safart f. contaste | סְפַרְתֶּם sfartem m. contasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָפַרְתֶּם safartem | סְפַרְתֶּן sfarten f. contasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָפַרְתֶּן safarten | |
3ª | סָפַר safar él contó | סָפְרָה safra ella contó | סָפְרוּ safru contaron | ||
Futuro | 1ª | אֶסְפֹּר ~ אספור espor contaré | נִסְפֹּר ~ נספור nispor contaremos | ||
2ª | תִּסְפֹּר ~ תספור tispor m. contarás | תִּסְפְּרִי tisperi f. contarás | תִּסְפְּרוּ tisperu m. contaréis | תִּסְפֹּרְנָה ~ תספורנה tisporna f. contaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּסְפְּרוּ tisperu | |
3ª | יִסְפֹּר ~ יספור yispor él contará | תִּסְפֹּר ~ תספור tispor ella contará | יִסְפְּרוּ yisperu ellos contarán | תִּסְפֹּרְנָה ~ תספורנה tisporna ellas contarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִסְפְּרוּ yisperu | |
Imperativo | סְפֹר! ~ ספור! sfor! (a un hombre) cuenta! | סִפְרִי! sifri! (a una mujer) cuenta! | סִפְרוּ! sifru! (a los hombres) contad! | סְפֹרְנָה! ~ ספורנה! sforna! (a los mujeres) contad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סִפְרוּ! sifru! | |
Infinitivo | לִסְפֹּר ~ לספור lispor contar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִסְפָּר | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | número |
מִסְפָּרָה | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo miktala, femenino | barbería |
מִסְפָּרַייִם | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | ✂️ tijeras |
סוֹפֵר | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | autor, escritor; escriba |
סִיפּוּר | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | historia, cuento |
סָפוּר | ס - פ - ר | Adjetivo – modelo katul | contado; (en plural, literario) contados, muy pocos |
סְפִירָה | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | recuento; hemograma (ספירת דם); sistema cronológico, era |
סֵפֶר | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | libro |
סַפָּר | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo kattal, masculino | barbero, peluquero |
לְהִיסָּפֵר | ס - פ - ר | Verbo – nif'al | contarse |
לְסַפֵּר | ס - פ - ר | Verbo – pi'el | relatar, contar (una historia), leer; cortar (cabello) |
לְהִסְתַּפֵּר | ס - פ - ר | Verbo – hitpa'el | cortarse el pelo |
סִפְרָה | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo kitla, femenino | dígito, numeral |
סִפְרוּת | ס - פ - ר | Sustantivo – femenino | literatura |
סִפְרוּתִי | ס - פ - ר | Adjetivo – femenino | literario |
סִפְרִייָּה | ס - פ - ר | Sustantivo – femenino | biblioteca, librería |
סַפְרָן | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo katlan, masculino | bibliotecario |
תִּסְפּוֹרֶת | ס - פ - ר | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | corte de pelo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.