Verbo – HIF'IL
Raíz: ס - ר - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַסְרִיחַ masriaj m. apesto(-as,-a) | מַסְרִיחָה masrija f. apesto(-as,-a) | מַסְרִיחִים masrijim m. apestamos(-áis,-an) | מַסְרִיחוֹת masrijot f. apestamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִסְרַחְתִּי hisrajti apesté | הִסְרַחְנוּ hisrajnu apestamos | ||
2ª | הִסְרַחְתָּ hisrajta m. apestaste | הִסְרַחְתְּ hisrajt f. apestaste | הִסְרַחְתֶּם hisrajtem m. apestasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְרַחְתֶּם hisrajtem | הִסְרַחְתֶּן hisrajten f. apestasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְרַחְתֶּן hisrajten | |
3ª | הִסְרִיחַ hisriaj él apestó | הִסְרִיחָה hisrija ella apestó | הִסְרִיחוּ hisriju apestaron | ||
Futuro | 1ª | אַסְרִיחַ asriaj apestaré | נַסְרִיחַ nasriaj apestaremos | ||
2ª | תַּסְרִיחַ tasriaj m. apestarás | תַּסְרִיחִי tasriji f. apestarás | תַּסְרִיחוּ tasriju m. apestaréis | תַּסְרַחְנָה tasrajna f. apestaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּסְרִיחוּ tasriju | |
3ª | יַסְרִיחַ yasriaj él apestará | תַּסְרִיחַ tasriaj ella apestará | יַסְרִיחוּ yasriju ellos apestarán | תַּסְרַחְנָה tasrajna ellas apestarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַסְרִיחוּ yasriju | |
Imperativo | הַסְרֵחַ! hasreaj! (a un hombre) apesta! | הַסְרִיחִי! hasriji! (a una mujer) apesta! | הַסְרִיחוּ! hasriju! (a los hombres) apestad! | הַסְרַחְנָה! hasrajna! (a los mujeres) apestad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַסְרִיחוּ! hasriju! | |
Infinitivo | לְהַסְרִיחַ lehasriaj apestar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻסְרָח ~ מוסרח musraj m. soy (eres, es) apestado | מֻסְרַחַת ~ מוסרחת musrajat f. soy (eres, es) apestada | מֻסְרָחִים ~ מוסרחים musrajim m. somos (sois, son) apestados | מֻסְרָחוֹת ~ מוסרחות musrajot f. somos (sois, son) apestadas | |
Pasado | 1ª | הֻסְרַחְתִּי ~ הוסרחתי husrajti fui apestado(-a) | הֻסְרַחְנוּ ~ הוסרחנו husrajnu fuimos apestados(-as) | ||
2ª | הֻסְרַחְתָּ ~ הוסרחת husrajta m. fuiste apestado | הֻסְרַחְתְּ ~ הוסרחת husrajt f. fuiste apestada | הֻסְרַחְתֶּם ~ הוסרחתם husrajtem m. fuisteis apestados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻסְרַחְתֶּם ~ הוסרחתם husrajtem | הֻסְרַחְתֶּן ~ הוסרחתן husrajten f. fuisteis apestadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻסְרַחְתֶּן ~ הוסרחתן husrajten | |
3ª | הֻסְרַח ~ הוסרח husraj él fue apestado | הֻסְרְחָה ~ הוסרחה husreja ella fue apestada | הֻסְרְחוּ ~ הוסרחו husreju fueron apestados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻסְרַח ~ אוסרח usraj seré apestado(-a) | נֻסְרַח ~ נוסרח nusraj seremos apestados(-as) | ||
2ª | תֻּסְרַח ~ תוסרח tusraj m. serás apestado | תֻּסְרְחִי ~ תוסרחי tusreji f. serás apestada | תֻּסְרְחוּ ~ תוסרחו tusreju m. seréis apestados | תֻּסְרַחְנָה ~ תוסרחנה tusrajna f. seréis apestadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּסְרְחוּ ~ תוסרחו tusreju | |
3ª | יֻסְרַח ~ יוסרח yusraj él será apestado | תֻּסְרַח ~ תוסרח tusraj ella será apestada | יֻסְרְחוּ ~ יוסרחו yusreju ellos serán apestados | תֻּסְרַחְנָה ~ תוסרחנה tusrajna ellas serán apestadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻסְרְחוּ ~ יוסרחו yusreju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
סֵירָחוֹן | ס - ר - ח | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | olor asqueroso, hedor |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.