Verbo – PI'EL
Raíz: ע - ב - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְעַבֶּה me'abe m. espeso(-as,-a) | מְעַבָּה me'aba f. espeso(-as,-a) | מְעַבִּים me'abim m. espesamos(-áis,-an) | מְעַבּוֹת me'abot f. espesamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | עִבִּיתִי ~ עיביתי ibiti espesé | עִבִּינוּ ~ עיבינו ibinu espesamos | ||
2ª | עִבִּיתָ ~ עיבית ibita m. espesaste | עִבִּית ~ עיבית ibit f. espesaste | עִבִּיתֶם ~ עיביתם ibitem m. espesasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עִבִּיתֶם ~ עיביתם ibitem | עִבִּיתֶן ~ עיביתן ibiten f. espesasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עִבִּיתֶן ~ עיביתן ibiten | |
3ª | עִבָּה ~ עיבה iba él espesó | עִבְּתָה ~ עיבתה ibta ella espesó | עִבּוּ ~ עיבו ibu espesaron | ||
Futuro | 1ª | אֲעַבֶּה a'abe espesaré | נְעַבֶּה ne'abe espesaremos | ||
2ª | תְּעַבֶּה te'abe m. espesarás | תְּעַבִּי te'abi f. espesarás | תְּעַבּוּ te'abu m. espesaréis | תְּעַבֶּינָה te'abena f. espesaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּעַבּוּ te'abu | |
3ª | יְעַבֶּה ye'abe él espesará | תְּעַבֶּה te'abe ella espesará | יְעַבּוּ ye'abu ellos espesarán | תְּעַבֶּינָה te'abena ellas espesarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְעַבּוּ ye'abu | |
Imperativo | עַבֵּה! abe! (a un hombre) espesa! | עַבִּי! abi! (a una mujer) espesa! | עַבּוּ! abu! (a los hombres) espesad! | עַבֶּינָה! abena! (a los mujeres) espesad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עַבּוּ! abu! | |
Infinitivo | לְעַבּוֹת le'abot espesar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְעֻבֶּה ~ מעובה me'ube m. soy (eres, es) espesado | מְעֻבָּה ~ מעובה me'uba f. soy (eres, es) espesada | מְעֻבִּים ~ מעובים me'ubim m. somos (sois, son) espesados | מְעֻבּוֹת ~ מעובות me'ubot f. somos (sois, son) espesadas | |
Pasado | 1ª | עֻבֵּיתִי ~ עוביתי ubeti fui espesado(-a) | עֻבֵּינוּ ~ עובינו ubenu fuimos espesados(-as) | ||
2ª | עֻבֵּיתָ ~ עובית ubeta m. fuiste espesado | עֻבֵּית ~ עובית ubet f. fuiste espesada | עֻבֵּיתֶם ~ עוביתם ubetem m. fuisteis espesados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עֻבֵּיתֶם ~ עוביתם ubetem | עֻבֵּיתֶן ~ עוביתן ubeten f. fuisteis espesadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עֻבֵּיתֶן ~ עוביתן ubeten | |
3ª | עֻבָּה ~ עובה uba él fue espesado | עֻבְּתָה ~ עובתה ubta ella fue espesada | עֻבּוּ ~ עובו ubu fueron espesados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲעֻבֶּה ~ אעובה a'ube seré espesado(-a) | נְעֻבֶּה ~ נעובה ne'ube seremos espesados(-as) | ||
2ª | תְּעֻבֶּה ~ תעובה te'ube m. serás espesado | תְּעֻבִּי ~ תעובי te'ubi f. serás espesada | תְּעֻבּוּ ~ תעובו te'ubu m. seréis espesados | תְּעֻבֶּינָה ~ תעובינה te'ubena f. seréis espesadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּעֻבּוּ ~ תעובו te'ubu | |
3ª | יְעֻבֶּה ~ יעובה ye'ube él será espesado | תְּעֻבֶּה ~ תעובה te'ube ella será espesada | יְעֻבּוּ ~ יעובו ye'ubu ellos serán espesados | תְּעֻבֶּינָה ~ תעובינה te'ubena ellas serán espesadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְעֻבּוּ ~ יעובו ye'ubu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לַעֲבוֹת | ע - ב - ה | Verbo – pa'al | ser gordo, ser grosero (raro) |
לְהִתְעַבּוֹת | ע - ב - ה | Verbo – hitpa'el | espesarse, condensarse (intransitivo) |
עוֹבִי | ע - ב - ה | Sustantivo – modelo kotel, masculino | grosor |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.