Verbo – HIF'IL
Raíz: ע - ד - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַעֲדִיף ma'adif m. prefiero(-es,-e) | מַעֲדִיפָה ma'adifa f. prefiero(-es,-e) | מַעֲדִיפִים ma'adifim m. preferimos(-erís,-ieren) | מַעֲדִיפוֹת ma'adifot f. preferimos(-erís,-ieren) | |
Pasado | 1ª | הֶעֱדַפְתִּי he'edafti preferí | הֶעֱדַפְנוּ he'edafnu preferimos | ||
2ª | הֶעֱדַפְתָּ he'edafta m. preferiste | הֶעֱדַפְתְּ he'edaft f. preferiste | הֶעֱדַפְתֶּם he'edaftem m. preferisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱדַפְתֶּם he'edaftem | הֶעֱדַפְתֶּן he'edaften f. preferisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱדַפְתֶּן he'edaften | |
3ª | הֶעֱדִיף he'edif él prefirió | הֶעֱדִיפָה he'edifa ella prefirió | הֶעֱדִיפוּ he'edifu prefirieron | ||
Futuro | 1ª | אַעֲדִיף a'adif preferiré | נַעֲדִיף na'adif preferiremos | ||
2ª | תַּעֲדִיף ta'adif m. preferirás | תַּעֲדִיפִי ta'adifi f. preferirás | תַּעֲדִיפוּ ta'adifu m. preferiréis | תַּעֲדֵפְנָה ta'adefna f. preferiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעֲדִיפוּ ta'adifu | |
3ª | יַעֲדִיף ya'adif él preferirá | תַּעֲדִיף ta'adif ella preferirá | יַעֲדִיפוּ ya'adifu ellos preferirán | תַּעֲדֵפְנָה ta'adefna ellas preferirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעֲדִיפוּ ya'adifu | |
Imperativo | הַעֲדֵף! ha'adef! (a un hombre) prefiere! | הַעֲדִיפִי! ha'adifi! (a una mujer) prefiere! | הַעֲדִיפוּ! ha'adifu! (a los hombres) preferid! | הַעֲדֵפְנָה! ha'adefna! (a los mujeres) preferid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַעֲדִיפוּ! ha'adifu! | |
Infinitivo | לְהַעֲדִיף leha'adif preferir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָעֳדָף ~ מועדף mo'odaf מֻעֲדָף ~ מועדף mu'adaf m. soy (eres, es) preferido | מָעֳדֶפֶת ~ מועדפת mo'odefet מֻעֲדֶפֶת ~ מועדפת mu'adefet f. soy (eres, es) preferida | מָעֳדָפִים ~ מועדפים mo'odafim מֻעֲדָפִים ~ מועדפים mu'adafim m. somos (sois, son) preferidos | מָעֳדָפוֹת ~ מועדפות mo'odafot מֻעֲדָפוֹת ~ מועדפות mu'adafot f. somos (sois, son) preferidas | |
Pasado | 1ª | הָעֳדַפְתִּי ~ הועדפתי ho'odafti הֻעֲדַפְתִּי ~ הועדפתי hu'adafti fui preferido(-a) | הָעֳדַפְנוּ ~ הועדפנו ho'odafnu הֻעֲדַפְנוּ ~ הועדפנו hu'adafnu fuimos preferidos(-as) | ||
2ª | הָעֳדַפְתָּ ~ הועדפת ho'odafta הֻעֲדַפְתָּ ~ הועדפת hu'adafta m. fuiste preferido | הָעֳדַפְתְּ ~ הועדפת ho'odaft הֻעֲדַפְתְּ ~ הועדפת hu'adaft f. fuiste preferida | הָעֳדַפְתֶּם ~ הועדפתם ho'odaftem הֻעֲדַפְתֶּם ~ הועדפתם hu'adaftem m. fuisteis preferidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעֳדַפְתֶּם ~ הועדפתם ho'odaftem הֻעֲדַפְתֶּם ~ הועדפתם hu'adaftem | הָעֳדַפְתֶּן ~ הועדפתן ho'odaften הֻעֲדַפְתֶּן ~ הועדפתן hu'adaften f. fuisteis preferidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעֳדַפְתֶּן ~ הועדפתן ho'odaften הֻעֲדַפְתֶּן ~ הועדפתן hu'adaften | |
3ª | הָעֳדַף ~ הועדף ho'odaf הֻעֲדַף ~ הועדף hu'adaf él fue preferido | הָעָדְפָה ~ הועדפה ho'odfa הֻעַדְפָה ~ הועדפה hu'adfa ella fue preferida | הָעָדְפוּ ~ הועדפו ho'odfu הֻעַדְפוּ ~ הועדפו hu'adfu fueron preferidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָעֳדַף ~ אועדף o'odaf אֻעֲדַף ~ אועדף u'adaf seré preferido(-a) | נָעֳדַף ~ נועדף no'odaf נֻעֲדַף ~ נועדף nu'adaf seremos preferidos(-as) | ||
2ª | תָּעֳדַף ~ תועדף to'odaf תֻּעֲדַף ~ תועדף tu'adaf m. serás preferido | תָּעָדְפִי ~ תועדפי to'odfi תֻּעַדְפִי ~ תועדפי tu'adfi f. serás preferida | תָּעָדְפוּ ~ תועדפו to'odfu תֻּעַדְפוּ ~ תועדפו tu'adfu m. seréis preferidos | תָּעֳדַפְנָה ~ תועדפנה to'odafna תֻּעֲדַפְנָה ~ תועדפנה tu'adafna f. seréis preferidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּעָדְפוּ ~ תועדפו to'odfu תֻּעַדְפוּ ~ תועדפו tu'adfu | |
3ª | יָעֳדַף ~ יועדף yo'odaf יֻעֲדַף ~ יועדף yu'adaf él será preferido | תָּעֳדַף ~ תועדף to'odaf תֻּעֲדַף ~ תועדף tu'adaf ella será preferida | יָעָדְפוּ ~ יועדפו yo'odfu יֻעַדְפוּ ~ יועדפו yu'adfu ellos serán preferidos | תָּעֳדַפְנָה ~ תועדפנה to'odafna תֻּעֲדַפְנָה ~ תועדפנה tu'adafna ellas serán preferidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָעָדְפוּ ~ יועדפו yo'odfu יֻעַדְפוּ ~ יועדפו yu'adfu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עָדִיף | ע - ד - ף | Adjetivo – modelo katil | preferible |
עֲדִיפוּת | ע - ד - ף | Sustantivo – femenino | preferencia; preferibilidad |
עוֹדֶף | ע - ד - ף | Sustantivo – modelo kotel, masculino | excedente, exceso; cambio (dinero) |
תַּעֲדוּף | ע - ד - ף | Sustantivo – modelo taktul, masculino | priorización |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.