Verbo – HITPA'EL
Raíz: ע - ו - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְעַוֵּר ~ מתעוור mit'aver m. me (te, se) vuelvo(-es,-e) ciego | מִתְעַוֶּרֶת ~ מתעוורת mit'averet f. me (te, se) vuelvo(-es,-e) ciega | מִתְעַוְּרִים ~ מתעוורים mit'avrim m. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) ciegos | מִתְעַוְּרוֹת ~ מתעוורות mit'avrot f. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) ciegas | |
Pasado | 1ª | הִתְעַוַּרְתִּי ~ התעוורתי hit'avarti me volví ciego(-a) | הִתְעַוַּרְנוּ ~ התעוורנו hit'avarnu nos volvimos ciegos(-as) | ||
2ª | הִתְעַוַּרְתָּ ~ התעוורת hit'avarta m. te volviste ciego | הִתְעַוַּרְתְּ ~ התעוורת hit'avart f. te volviste ciega | הִתְעַוַּרְתֶּם ~ התעוורתם hit'avartem m. os volvisteis ciegos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַוַּרְתֶּם ~ התעוורתם hit'avartem | הִתְעַוַּרְתֶּן ~ התעוורתן hit'avarten f. os volvisteis ciegas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַוַּרְתֶּן ~ התעוורתן hit'avarten | |
3ª | הִתְעַוֵּר ~ התעוור hit'aver él se volvió ciego | הִתְעַוְּרָה ~ התעוורה hit'avra ella se volvió ciega | הִתְעַוְּרוּ ~ התעוורו hit'avru se volvieron ciegos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶתְעַוֵּר ~ אתעוור et'aver me volveré ciego(-a) | נִתְעַוֵּר ~ נתעוור nit'aver nos volveremos ciegos(-as) | ||
2ª | תִּתְעַוֵּר ~ תתעוור tit'aver m. te volverás ciego | תִּתְעַוְּרִי ~ תתעוורי tit'avri f. te volverás ciega | תִּתְעַוְּרוּ ~ תתעוורו tit'avru m. os volveréis ciegos | תִּתְעַוֵּרְנָה ~ תתעוורנה tit'averna f. os volveréis ciegas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעַוְּרוּ ~ תתעוורו tit'avru | |
3ª | יִתְעַוֵּר ~ יתעוור yit'aver él se volverá ciego | תִּתְעַוֵּר ~ תתעוור tit'aver ella se volverá ciega | יִתְעַוְּרוּ ~ יתעוורו yit'avru ellos se volverán ciegos | תִּתְעַוֵּרְנָה ~ תתעוורנה tit'averna ellas se volverán ciegas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעַוְּרוּ ~ יתעוורו yit'avru | |
Imperativo | הִתְעַוֵּר! ~ התעוור! hit'aver! (a un hombre) vuélvete ciego! | הִתְעַוְּרִי! ~ התעוורי! hit'avri! (a una mujer) vuélvete ciega! | הִתְעַוְּרוּ! ~ התעוורו! hit'avru! (a los hombres) volveos ciegos! | הִתְעַוֵּרְנָה! ~ התעוורנה! hit'averna! (a los mujeres) volveos ciegas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְעַוְּרוּ! ~ התעוורו! hit'avru! | |
Infinitivo | לְהִתְעַוֵּר ~ להתעוור lehit'aver volverse ciego |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶעָרָה | ע - ו - ר | Sustantivo – femenino | comentario |
מְעָרָה | ע - ו - ר | Sustantivo – femenino | caverna, cueva |
לָעוּר | ע - ו - ר | Verbo – pa'al | despertarse, levantarse (utilizado principalmente en imperativo) |
לְהֵיעוֹר | ע - ו - ר | Verbo – nif'al | despertarse, levantarse (raro) |
לְעוֹרֵר | ע - ו - ר | Verbo – pi'el | despertar (a alguien); excitar, estimular |
לְעַווֵּר | ע - ו - ר | Verbo – pi'el | cegar |
לְהָעִיר | ע - ו - ר | Verbo – hif'il | despertar (a alguien); comentar |
לְהִתְעוֹרֵר | ע - ו - ר | Verbo – hitpa'el | despertarse; surgir (de una sensación, de un problema) |
עִיווֵּר | ע - ו - ר | Adjetivo – modelo kittel | ciego |
עִיווָּרוֹן | ע - ו - ר | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | ceguera |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.