Verbo – HITPA'EL
Raíz: ע - כ - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְעַכֵּל mit'akel m. soy (eres, es) digerido | מִתְעַכֶּלֶת mit'akelet f. soy (eres, es) digerida | מִתְעַכְּלִים mit'aklim m. somos (sois, son) digeridos | מִתְעַכְּלוֹת mit'aklot f. somos (sois, son) digeridas | |
Pasado | 1ª | נִתְעַכַּלְתִּי nit'akalti הִתְעַכַּלְתִּי hit'akalti fui digerido(-a) | נִתְעַכַּלְנוּ nit'akalnu הִתְעַכַּלְנוּ hit'akalnu fuimos digeridos(-as) | ||
2ª | נִתְעַכַּלְתָּ nit'akalta הִתְעַכַּלְתָּ hit'akalta m. fuiste digerido | נִתְעַכַּלְתְּ nit'akalt הִתְעַכַּלְתְּ hit'akalt f. fuiste digerida | נִתְעַכַּלְתֶּם nit'akaltem הִתְעַכַּלְתֶּם hit'akaltem m. fuisteis digeridos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְעַכַּלְתֶּם nit'akaltem הִתְעַכַּלְתֶּם hit'akaltem | נִתְעַכַּלְתֶּן nit'akalten הִתְעַכַּלְתֶּן hit'akalten f. fuisteis digeridas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִתְעַכַּלְתֶּן nit'akalten הִתְעַכַּלְתֶּן hit'akalten | |
3ª | נִתְעַכֵּל nit'akel הִתְעַכֵּל hit'akel él fue digerido | נִתְעַכְּלָה nit'akla הִתְעַכְּלָה hit'akla ella fue digerida | נִתְעַכְּלוּ nit'aklu הִתְעַכְּלוּ hit'aklu fueron digeridos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶתְעַכֵּל et'akel seré digerido(-a) | נִתְעַכֵּל nit'akel seremos digeridos(-as) | ||
2ª | תִּתְעַכֵּל tit'akel m. serás digerido | תִּתְעַכְּלִי tit'akli f. serás digerida | תִּתְעַכְּלוּ tit'aklu m. seréis digeridos | תִּתְעַכֵּלְנָה tit'akelna f. seréis digeridas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעַכְּלוּ tit'aklu | |
3ª | יִתְעַכֵּל yit'akel él será digerido | תִּתְעַכֵּל tit'akel ella será digerida | יִתְעַכְּלוּ yit'aklu ellos serán digeridos | תִּתְעַכֵּלְנָה tit'akelna ellas serán digeridas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעַכְּלוּ yit'aklu | |
Imperativo | הִתְעַכֵּל! hit'akel! (a un hombre) sé digerido! | הִתְעַכְּלִי! hit'akli! (a una mujer) sé digerida! | הִתְעַכְּלוּ! hit'aklu! (a los hombres) sed digeridos! | הִתְעַכֵּלְנָה! hit'akelna! (a los mujeres) sed digeridas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְעַכְּלוּ! hit'aklu! | |
Infinitivo | לְהִתְעַכֵּל lehit'akel ser digerido |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עִיכּוּל | ע - כ - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | digestión |
לְהֵיעָכֵל | ע - כ - ל | Verbo – nif'al | ser digerido |
לְעַכֵּל | ע - כ - ל | Verbo – pi'el | digerir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.