Verbo – PA'AL
Raíz: ע - מ - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | עוֹמֵל omel m. trabajo(-as,-a) | עוֹמֶלֶת omelet f. trabajo(-as,-a) | עוֹמְלִים omlim m. trabajamos(-áis,-an) | עוֹמְלוֹת omlot f. trabajamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | עָמַלְתִּי amalti trabajé | עָמַלְנוּ amalnu trabajamos | ||
2ª | עָמַלְתָּ amalta m. trabajaste | עָמַלְתְּ amalt f. trabajaste | עֲמַלְתֶּם amaltem m. trabajasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָמַלְתֶּם amaltem | עֲמַלְתֶּן amalten f. trabajasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָמַלְתֶּן amalten | |
3ª | עָמַל amal él trabajó | עָמְלָה amla ella trabajó | עָמְלוּ amlu trabajaron | ||
Futuro | 1ª | אֶעֱמֹל ~ אעמול e'emol trabajaré | נַעֲמֹל ~ נעמול na'amol trabajaremos | ||
2ª | תַּעֲמֹל ~ תעמול ta'amol m. trabajarás | תַּעַמְלִי ta'amli f. trabajarás | תַּעַמְלוּ ta'amlu m. trabajaréis | תַּעֲמֹלְנָה ~ תעמולנה ta'amolna f. trabajaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעַמְלוּ ta'amlu | |
3ª | יַעֲמֹל ~ יעמול ya'amol él trabajará | תַּעֲמֹל ~ תעמול ta'amol ella trabajará | יַעַמְלוּ ya'amlu ellos trabajarán | תַּעֲמֹלְנָה ~ תעמולנה ta'amolna ellas trabajarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעַמְלוּ ya'amlu | |
Imperativo | עֲמֹל! ~ עמול! amol! (a un hombre) trabaja! | עִמְלִי! imli! (a una mujer) trabaja! | עִמְלוּ! imlu! (a los hombres) trabajad! | עֲמֹלְנָה! ~ עמולנה! amolna! (a los mujeres) trabajad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עִמְלוּ! imlu! | |
Infinitivo | לַעֲמֹל ~ לעמול la'amol trabajar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְעַמְּלוּת | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | gimnasia |
עָמֵל | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katel, masculino | trabajador, obrero (lit.) |
עָמָל | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katal, masculino | trabajo, esfuerzo laborioso |
לַעֲמוֹל | ע - מ - ל | Verbo – pa'al | trabajar, laborar (lit.) |
לְהִתְעַמֵּל | ע - מ - ל | Verbo – hitpa'el | ejercer, hacer ejercicios |
עַמְלָה | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo katla, femenino | comisión, tarifa, cargo por servicio |
תַּעֲמוּלָה | ע - מ - ל | Sustantivo – modelo taktula, femenino | propaganda |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.