Verbo – HITPA'EL
Raíz: ע - צ - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְעַצֵּב mit'atzev m. estoy(-ás,-á) triste | מִתְעַצֶּבֶת mit'atzevet f. estoy(-ás,-á) triste | מִתְעַצְּבִים mit'atzvim m. estamos(-áis,-án) tristes | מִתְעַצְּבוֹת mit'atzvot f. estamos(-áis,-án) tristes | |
Pasado | 1ª | הִתְעַצַּבְתִּי hit'atzavti estuve triste | הִתְעַצַּבְנוּ hit'atzavnu estuvimos tristes | ||
2ª | הִתְעַצַּבְתָּ hit'atzavta m. estuviste triste | הִתְעַצַּבְתְּ hit'atzavt f. estuviste triste | הִתְעַצַּבְתֶּם hit'atzavtem m. estuvisteis tristes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַצַּבְתֶּם hit'atzavtem | הִתְעַצַּבְתֶּן hit'atzavten f. estuvisteis tristes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַצַּבְתֶּן hit'atzavten | |
3ª | הִתְעַצֵּב hit'atzev él estuvo triste | הִתְעַצְּבָה hit'atzva ella estuvo triste | הִתְעַצְּבוּ hit'atzvu estuvieron tristes | ||
Futuro | 1ª | אֶתְעַצֵּב et'atzev estaré triste | נִתְעַצֵּב nit'atzev estaremos tristes | ||
2ª | תִּתְעַצֵּב tit'atzev m. estarás triste | תִּתְעַצְּבִי tit'atzvi f. estarás triste | תִּתְעַצְּבוּ tit'atzvu m. estaréis tristes | תִּתְעַצֵּבְנָה tit'atzevna f. estaréis tristes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעַצְּבוּ tit'atzvu | |
3ª | יִתְעַצֵּב yit'atzev él estará triste | תִּתְעַצֵּב tit'atzev ella estará triste | יִתְעַצְּבוּ yit'atzvu ellos estarán tristes | תִּתְעַצֵּבְנָה tit'atzevna ellas estarán tristes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעַצְּבוּ yit'atzvu | |
Imperativo | הִתְעַצֵּב! hit'atzev! (a un hombre) está triste! | הִתְעַצְּבִי! hit'atzvi! (a una mujer) está triste! | הִתְעַצְּבוּ! hit'atzvu! (a los hombres) estad tristes! | הִתְעַצֵּבְנָה! hit'atzevna! (a los mujeres) estad tristes! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְעַצְּבוּ! hit'atzvu! | |
Infinitivo | לְהִתְעַצֵּב lehit'atzev estar triste |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְעַצֵּב | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | diseñador |
עוּצְבָּה | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo kutla, femenino | división (militar) |
עִיצּוּב | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | diseño |
עֶצֶב | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | pesar, dolor |
עָצָב | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo katal, masculino | nervio |
לְהֵיעָצֵב | ע - צ - ב | Verbo – nif'al | volverse sombrío, lúgubre, volverse triste (lit.) |
לְעַצֵּב | ע - צ - ב | Verbo – pi'el | moldear, formar, diseñar |
לְהַעֲצִיב | ע - צ - ב | Verbo – hif'il | entristecer, hacer a alguien triste |
לְעַצְבֵּב | ע - צ - ב - ב | Verbo – pi'el | inervar (anatomía) |
עַצְבוּת | ע - צ - ב | Sustantivo – modelo katlut, femenino | dolor (lit.) |
עַצְבָּנוּת | ע - צ - ב | Sustantivo | inquietud, ansiedad, nerviosismo |
עָצוּב | ע - צ - ב | Adjetivo – modelo katul | triste |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.