Verbo – PA'AL
Raíz: ע - צ - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | עוֹצֵם otzem m. cierro(-as,-a) | עוֹצֶמֶת otzemet f. cierro(-as,-a) | עוֹצְמִים otzmim m. cerramos(-erráis,-ierran) | עוֹצְמוֹת otzmot f. cerramos(-erráis,-ierran) | |
Pasado | 1ª | עָצַמְתִּי atzamti cerré | עָצַמְנוּ atzamnu cerramos | ||
2ª | עָצַמְתָּ atzamta m. cerraste | עָצַמְתְּ atzamt f. cerraste | עֲצַמְתֶּם atzamtem m. cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָצַמְתֶּם atzamtem | עֲצַמְתֶּן atzamten f. cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָצַמְתֶּן atzamten | |
3ª | עָצַם atzam él cerró | עָצְמָה atzma ella cerró | עָצְמוּ atzmu cerraron | ||
Futuro | 1ª | אֶעֱצֹם ~ אעצום e'etzom cerraré | נַעֲצֹם ~ נעצום na'atzom cerraremos | ||
2ª | תַּעֲצֹם ~ תעצום ta'atzom m. cerrarás | תַּעַצְמִי ta'atzmi f. cerrarás | תַּעַצְמוּ ta'atzmu m. cerraréis | תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה ta'atzomna f. cerraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעַצְמוּ ta'atzmu | |
3ª | יַעֲצֹם ~ יעצום ya'atzom él cerrará | תַּעֲצֹם ~ תעצום ta'atzom ella cerrará | יַעַצְמוּ ya'atzmu ellos cerrarán | תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה ta'atzomna ellas cerrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעַצְמוּ ya'atzmu | |
Imperativo | עֲצֹם! ~ עצום! atzom! (a un hombre) cierra! | עִצְמִי! itzmi! (a una mujer) cierra! | עִצְמוּ! itzmu! (a los hombres) cerrad! | עֲצֹמְנָה! ~ עצומנה! atzomna! (a los mujeres) cerrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עִצְמוּ! itzmu! | |
Infinitivo | לַעֲצֹם ~ לעצום la'atzom cerrar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְעַצְּמוּת | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | fortalecimiento |
מַעֲצָמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo miktala, femenino | potencia, país poderoso |
עוֹצְמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo kotla, femenino | fuerza, intensidad |
עוֹצְמָתִי | ע - צ - ם | Adjetivo | poderoso |
עִיצּוּם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | medio, punto álgido, clímax; (en plural) sanciones |
עָצוּם | ע - צ - ם | Adjetivo – modelo katul | enorme, numeroso; grande, excelente, maravilloso (coloq.) |
עָצוּם | ע - צ - ם | Adjetivo – modelo katul | cerrado (ojos) |
עֲצוּמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ktula, femenino | petición |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ketel, femenino | hueso |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | esencia, sustancia, lo esencial; objeto; -se (en formas pronominales) |
לְהֵיעָצֵם | ע - צ - ם | Verbo – nif'al | estar cerrados (de los ojos) |
לְהַעֲצִים | ע - צ - ם | Verbo – hif'il | fortalecer, intensificar, amplificar |
לְהִתְעַצֵּם | ע - צ - ם | Verbo – hitpa'el | fortalecerse |
עַצְמָאוּת | ע - צ - ם | Sustantivo – femenino | independencia; autosuficiencia |
עַצְמָאִי | ע - צ - ם | Adjetivo | independiente, autosuficiente, autónomo |
עַצְמִי | ע - צ - ם | Adjetivo | propio, auto-, de si mismo (autoconfianza, autocompasión, etc.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.