Verbo – HITPA'EL
Raíz: א - ר - ח
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְאָרֵחַ mit'areaj m. visito(-as,-a) | מִתְאָרַחַת mit'arajat f. visito(-as,-a) | מִתְאָרְחִים mit'arjim m. visitamos(-áis,-an) | מִתְאָרְחוֹת mit'arjot f. visitamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְאָרַחְתִּי hit'arajti visité | הִתְאָרַחְנוּ hit'arajnu visitamos | ||
2ª | הִתְאָרַחְתָּ hit'arajta m. visitaste | הִתְאָרַחְתְּ hit'arajt f. visitaste | הִתְאָרַחְתֶּם hit'arajtem m. visitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאָרַחְתֶּם hit'arajtem | הִתְאָרַחְתֶּן hit'arajten f. visitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְאָרַחְתֶּן hit'arajten | |
3ª | הִתְאָרֵחַ hit'areaj הִתְאָרַח hit'araj él visitó | הִתְאָרְחָה hit'arja ella visitó | הִתְאָרְחוּ hit'arju visitaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְאָרֵחַ et'areaj אֶתְאָרַח et'araj visitaré | נִתְאָרֵחַ nit'areaj נִתְאָרַח nit'araj visitaremos | ||
2ª | תִּתְאָרֵחַ tit'areaj תִּתְאָרַח tit'araj m. visitarás | תִּתְאָרְחִי tit'arji f. visitarás | תִּתְאָרְחוּ tit'arju m. visitaréis | תִּתְאָרַחְנָה tit'arajna f. visitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְאָרְחוּ tit'arju | |
3ª | יִתְאָרֵחַ yit'areaj יִתְאָרַח yit'araj él visitará | תִּתְאָרֵחַ tit'areaj תִּתְאָרַח tit'araj ella visitará | יִתְאָרְחוּ yit'arju ellos visitarán | תִּתְאָרַחְנָה tit'arajna ellas visitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְאָרְחוּ yit'arju | |
Imperativo | הִתְאָרֵחַ! hit'areaj! הִתְאָרַח! hit'araj! (a un hombre) visita! | הִתְאָרְחִי! hit'arji! (a una mujer) visita! | הִתְאָרְחוּ! hit'arju! (a los hombres) visitad! | הִתְאָרַחְנָה! hit'arajna! (a los mujeres) visitad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְאָרְחוּ! hit'arju! | |
Infinitivo | לְהִתְאָרֵחַ lehit'areaj visitar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹרֵחַ | א - ר - ח | Sustantivo – modelo kotel, masculino | huésped |
אוֹרַח | א - ר - ח | Sustantivo – modelo kotel, masculino | camino (arcaico); estilo, manera (אורח חיים — estilo de vida) |
אֲרוּחָה | א - ר - ח | Sustantivo – modelo ktula, femenino | comida |
לְאָרֵחַ | א - ר - ח | Verbo – pi'el | acomodar, alojar, hospedar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.