Verbo – PA'AL
Raíz: ע - ק - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | עוֹקֵף okef m. adelanto(-as,-a) | עוֹקֶפֶת okefet f. adelanto(-as,-a) | עוֹקְפִים okfim m. adelantamos(-áis,-an) | עוֹקְפוֹת okfot f. adelantamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | עָקַפְתִּי akafti adelanté | עָקַפְנוּ akafnu adelantamos | ||
2ª | עָקַפְתָּ akafta m. adelantaste | עָקַפְתְּ akaft f. adelantaste | עֲקַפְתֶּם akaftem m. adelantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָקַפְתֶּם akaftem | עֲקַפְתֶּן akaften f. adelantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עָקַפְתֶּן akaften | |
3ª | עָקַף akaf él adelantó | עָקְפָה akfa ella adelantó | עָקְפוּ akfu adelantaron | ||
Futuro | 1ª | אֶעֱקֹף ~ אעקוף e'ekof adelantaré | נַעֲקֹף ~ נעקוף na'akof adelantaremos | ||
2ª | תַּעֲקֹף ~ תעקוף ta'akof m. adelantarás | תַּעַקְפִי ta'akfi f. adelantarás | תַּעַקְפוּ ta'akfu m. adelantaréis | תַּעֲקֹפְנָה ~ תעקופנה ta'akofna f. adelantaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעַקְפוּ ta'akfu | |
3ª | יַעֲקֹף ~ יעקוף ya'akof él adelantará | תַּעֲקֹף ~ תעקוף ta'akof ella adelantará | יַעַקְפוּ ya'akfu ellos adelantarán | תַּעֲקֹפְנָה ~ תעקופנה ta'akofna ellas adelantarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעַקְפוּ ya'akfu | |
Imperativo | עֲקֹף! ~ עקוף! akof! (a un hombre) adelanta! | עִקְפִי! ikfi! (a una mujer) adelanta! | עִקְפוּ! ikfu! (a los hombres) adelantad! | עֲקֹפְנָה! ~ עקופנה! akofna! (a los mujeres) adelantad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עִקְפוּ! ikfu! | |
Infinitivo | לַעֲקֹף ~ לעקוף la'akof adelantar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עֲקִיפָה | ע - ק - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | circunvalación, derivación; difracción (física) |
לְהֵיעָקֵף | ע - ק - ף | Verbo – nif'al | ser pasado, ser adelantado; ser evitado, ser eludido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.