Verbo – HIF'IL
Raíz: ע - ר - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַעֲרִים ma'arim m. engaño(-as,-a) | מַעֲרִימָה ma'arima f. engaño(-as,-a) | מַעֲרִימִים ma'arimim m. engañamos(-áis,-an) | מַעֲרִימוֹת ma'arimot f. engañamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶעֱרַמְתִּי he'eramti engañé | הֶעֱרַמְנוּ he'eramnu engañamos | ||
2ª | הֶעֱרַמְתָּ he'eramta m. engañaste | הֶעֱרַמְתְּ he'eramt f. engañaste | הֶעֱרַמְתֶּם he'eramtem m. engañasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱרַמְתֶּם he'eramtem | הֶעֱרַמְתֶּן he'eramten f. engañasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱרַמְתֶּן he'eramten | |
3ª | הֶעֱרִים he'erim él engañó | הֶעֱרִימָה he'erima ella engañó | הֶעֱרִימוּ he'erimu engañaron | ||
Futuro | 1ª | אַעֲרִים a'arim engañaré | נַעֲרִים na'arim engañaremos | ||
2ª | תַּעֲרִים ta'arim m. engañarás | תַּעֲרִימִי ta'arimi f. engañarás | תַּעֲרִימוּ ta'arimu m. engañaréis | תַּעֲרֵמְנָה ta'aremna f. engañaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעֲרִימוּ ta'arimu | |
3ª | יַעֲרִים ya'arim él engañará | תַּעֲרִים ta'arim ella engañará | יַעֲרִימוּ ya'arimu ellos engañarán | תַּעֲרֵמְנָה ta'aremna ellas engañarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעֲרִימוּ ya'arimu | |
Imperativo | הַעֲרֵם! ha'arem! (a un hombre) engaña! | הַעֲרִימִי! ha'arimi! (a una mujer) engaña! | הַעֲרִימוּ! ha'arimu! (a los hombres) engañad! | הַעֲרֵמְנָה! ha'aremna! (a los mujeres) engañad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַעֲרִימוּ! ha'arimu! | |
Infinitivo | לְהַעֲרִים leha'arim engañar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻעֲרָם ~ מוערם mu'aram מָעֳרָם ~ מוערם mo'oram m. soy (eres, es) engañado | מֻעֲרֶמֶת ~ מוערמת mu'aremet מָעֳרֶמֶת ~ מוערמת mo'oremet f. soy (eres, es) engañada | מֻעֲרָמִים ~ מוערמים mu'aramim מָעֳרָמִים ~ מוערמים mo'oramim m. somos (sois, son) engañados | מֻעֲרָמוֹת ~ מוערמות mu'aramot מָעֳרָמוֹת ~ מוערמות mo'oramot f. somos (sois, son) engañadas | |
Pasado | 1ª | הֻעֲרַמְתִּי ~ הוערמתי hu'aramti הָעֳרַמְתִּי ~ הוערמתי ho'oramti fui engañado(-a) | הֻעֲרַמְנוּ ~ הוערמנו hu'aramnu הָעֳרַמְנוּ ~ הוערמנו ho'oramnu fuimos engañados(-as) | ||
2ª | הֻעֲרַמְתָּ ~ הוערמת hu'aramta הָעֳרַמְתָּ ~ הוערמת ho'oramta m. fuiste engañado | הֻעֲרַמְתְּ ~ הוערמת hu'aramt הָעֳרַמְתְּ ~ הוערמת ho'oramt f. fuiste engañada | הֻעֲרַמְתֶּם ~ הוערמתם hu'aramtem הָעֳרַמְתֶּם ~ הוערמתם ho'oramtem m. fuisteis engañados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻעֲרַמְתֶּם ~ הוערמתם hu'aramtem הָעֳרַמְתֶּם ~ הוערמתם ho'oramtem | הֻעֲרַמְתֶּן ~ הוערמתן hu'aramten הָעֳרַמְתֶּן ~ הוערמתן ho'oramten f. fuisteis engañadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻעֲרַמְתֶּן ~ הוערמתן hu'aramten הָעֳרַמְתֶּן ~ הוערמתן ho'oramten | |
3ª | הֻעֲרַם ~ הוערם hu'aram הָעֳרַם ~ הוערם ho'oram él fue engañado | הֻעַרְמָה ~ הוערמה hu'arma הָעָרְמָה ~ הוערמה ho'orma ella fue engañada | הֻעַרְמוּ ~ הוערמו hu'armu הָעָרְמוּ ~ הוערמו ho'ormu fueron engañados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻעֲרַם ~ אוערם u'aram אָעֳרַם ~ אוערם o'oram seré engañado(-a) | נֻעֲרַם ~ נוערם nu'aram נָעֳרַם ~ נוערם no'oram seremos engañados(-as) | ||
2ª | תֻּעֲרַם ~ תוערם tu'aram תָּעֳרַם ~ תוערם to'oram m. serás engañado | תֻּעַרְמִי ~ תוערמי tu'armi תָּעָרְמִי ~ תוערמי to'ormi f. serás engañada | תֻּעַרְמוּ ~ תוערמו tu'armu תָּעָרְמוּ ~ תוערמו to'ormu m. seréis engañados | תֻּעֲרַמְנָה ~ תוערמנה tu'aramna תָּעֳרַמְנָה ~ תוערמנה to'oramna f. seréis engañadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּעַרְמוּ ~ תוערמו tu'armu תָּעָרְמוּ ~ תוערמו to'ormu | |
3ª | יֻעֲרַם ~ יוערם yu'aram יָעֳרַם ~ יוערם yo'oram él será engañado | תֻּעֲרַם ~ תוערם tu'aram תָּעֳרַם ~ תוערם to'oram ella será engañada | יֻעַרְמוּ ~ יוערמו yu'armu יָעָרְמוּ ~ יוערמו yo'ormu ellos serán engañados | תֻּעֲרַמְנָה ~ תוערמנה tu'aramna תָּעֳרַמְנָה ~ תוערמנה to'oramna ellas serán engañadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻעַרְמוּ ~ יוערמו yu'armu יָעָרְמוּ ~ יוערמו yo'ormu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עוֹרְמָה | ע - ר - ם | Sustantivo – modelo kotla, femenino | astucia |
עָרוֹם | ע - ר - ם | Adjetivo – modelo katol | desnudo |
עָרוּם | ע - ר - ם | Adjetivo – modelo katul | astuto, mentiroso |
עֲרֵימָה | ע - ר - ם | Sustantivo – modelo ktela, femenino | montón, puñado; pila |
עֲרִימָה | ע - ר - ם | Sustantivo – modelo ktila, femenino | montón; pila, almiar |
לַעֲרוֹם | ע - ר - ם | Verbo – pa'al | amontonar, apilar algo (anticuado) |
לְהֵיעָרֵם | ע - ר - ם | Verbo – nif'al | amontonarse, acumularse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.