Verbo – HIF'IL
Raíz: א - ר - ך
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַאֲרִיךְ ma'arij m. extiendo(-es,-e) | מַאֲרִיכָה ma'arija f. extiendo(-es,-e) | מַאֲרִיכִים ma'arijim m. extendemos(-endéis,-ienden) | מַאֲרִיכוֹת ma'arijot f. extendemos(-endéis,-ienden) | |
Pasado | 1ª | הֶאֱרַכְתִּי he'erajti extendí | הֶאֱרַכְנוּ he'erajnu extendimos | ||
2ª | הֶאֱרַכְתָּ he'erajta m. extendiste | הֶאֱרַכְתְּ he'erajt f. extendiste | הֶאֱרַכְתֶּם he'erajtem m. extendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶאֱרַכְתֶּם he'erajtem | הֶאֱרַכְתֶּן he'erajten f. extendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶאֱרַכְתֶּן he'erajten | |
3ª | הֶאֱרִיךְ he'erij él extendió | הֶאֱרִיכָה he'erija ella extendió | הֶאֱרִיכוּ he'eriju extendieron | ||
Futuro | 1ª | אַאֲרִיךְ a'arij extenderé | נַאֲרִיךְ na'arij extenderemos | ||
2ª | תַּאֲרִיךְ ta'arij m. extenderás | תַּאֲרִיכִי ta'ariji f. extenderás | תַּאֲרִיכוּ ta'ariju m. extenderéis | תַּאֲרֵכְנָה ta'arejna f. extenderéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּאֲרִיכוּ ta'ariju | |
3ª | יַאֲרִיךְ ya'arij él extenderá | תַּאֲרִיךְ ta'arij ella extenderá | יַאֲרִיכוּ ya'ariju ellos extenderán | תַּאֲרֵכְנָה ta'arejna ellas extenderán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַאֲרִיכוּ ya'ariju | |
Imperativo | הַאֲרֵךְ! ha'arej! (a un hombre) extiende! | הַאֲרִיכִי! ha'ariji! (a una mujer) extiende! | הַאֲרִיכוּ! ha'ariju! (a los hombres) extended! | הַאֲרֵכְנָה! ha'arejna! (a los mujeres) extended! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַאֲרִיכוּ! ha'ariju! | |
Infinitivo | לְהַאֲרִיךְ leha'arij extender |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָאֳרָךְ ~ מוארך mo'oraj m. soy (eres, es) extendido | מָאֳרֶכֶת ~ מוארכת mo'orejet f. soy (eres, es) extendida | מָאֳרָכִים ~ מוארכים mo'orajim m. somos (sois, son) extendidos | מָאֳרָכוֹת ~ מוארכות mo'orajot f. somos (sois, son) extendidas | |
Pasado | 1ª | הָאֳרַכְתִּי ~ הוארכתי ho'orajti fui extendido(-a) | הָאֳרַכְנוּ ~ הוארכנו ho'orajnu fuimos extendidos(-as) | ||
2ª | הָאֳרַכְתָּ ~ הוארכת ho'orajta m. fuiste extendido | הָאֳרַכְתְּ ~ הוארכת ho'orajt f. fuiste extendida | הָאֳרַכְתֶּם ~ הוארכתם ho'orajtem m. fuisteis extendidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָאֳרַכְתֶּם ~ הוארכתם ho'orajtem | הָאֳרַכְתֶּן ~ הוארכתן ho'orajten f. fuisteis extendidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָאֳרַכְתֶּן ~ הוארכתן ho'orajten | |
3ª | הָאֳרַךְ ~ הוארך ho'oraj él fue extendido | הָאָרְכָה ~ הוארכה ho'orja ella fue extendida | הָאָרְכוּ ~ הוארכו ho'orju fueron extendidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָאֳרַךְ ~ אוארך o'oraj seré extendido(-a) | נָאֳרַךְ ~ נוארך no'oraj seremos extendidos(-as) | ||
2ª | תָּאֳרַךְ ~ תוארך to'oraj m. serás extendido | תָּאָרְכִי ~ תוארכי to'orji f. serás extendida | תָּאָרְכוּ ~ תוארכו to'orju m. seréis extendidos | תָּאֳרַכְנָה ~ תוארכנה to'orajna f. seréis extendidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּאָרְכוּ ~ תוארכו to'orju | |
3ª | יָאֳרַךְ ~ יוארך yo'oraj él será extendido | תָּאֳרַךְ ~ תוארך to'oraj ella será extendida | יָאָרְכוּ ~ יוארכו yo'orju ellos serán extendidos | תָּאֳרַכְנָה ~ תוארכנה to'orajna ellas serán extendidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָאָרְכוּ ~ יוארכו yo'orju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹרֶךְ | א - ר - ך | Sustantivo – modelo kotel, masculino | longitud; duración |
אָרוֹךְ | א - ר - ך | Adjetivo – modelo katol | largo |
אֲרִיכוּת | א - ר - ך | Sustantivo – femenino | longitud, medida |
לֶאֱרוֹךְ | א - ר - ך | Verbo – pa'al | durar, tomar el tiempo |
לְהִתְאָרֵךְ | א - ר - ך | Verbo – hitpa'el | durar, prolongarse |
אַרְכָּה | א - ר - ך | Sustantivo – modelo katla, femenino | aplazamiento, prórroga |
תַּאֲרִיךְ | א - ר - ך | Sustantivo – modelo taktil, masculino | fecha |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.