Verbo – HIF'IL
Raíz: ע - ת - ק
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַעְתִּיק ma'atik m. copio(-as,-a) | מַעְתִּיקָה ma'atika f. copio(-as,-a) | מַעְתִּיקִים ma'atikim m. copiamos(-áis,-an) | מַעְתִּיקוֹת ma'atikot f. copiamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶעְתַּקְתִּי he'etakti copié | הֶעְתַּקְנוּ he'etaknu copiamos | ||
2ª | הֶעְתַּקְתָּ he'etakta m. copiaste | הֶעְתַּקְתְּ he'etakt f. copiaste | הֶעְתַּקְתֶּם he'etaktem m. copiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעְתַּקְתֶּם he'etaktem | הֶעְתַּקְתֶּן he'etakten f. copiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעְתַּקְתֶּן he'etakten | |
3ª | הֶעְתִּיק he'etik él copió | הֶעְתִּיקָה he'etika ella copió | הֶעְתִּיקוּ he'etiku copiaron | ||
Futuro | 1ª | אַעְתִּיק a'atik copiaré | נַעְתִּיק na'atik copiaremos | ||
2ª | תַּעְתִּיק ta'atik m. copiarás | תַּעְתִּיקִי ta'atiki f. copiarás | תַּעְתִּיקוּ ta'atiku m. copiaréis | תַּעְתֵּקְנָה ta'atekna f. copiaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעְתִּיקוּ ta'atiku | |
3ª | יַעְתִּיק ya'atik él copiará | תַּעְתִּיק ta'atik ella copiará | יַעְתִּיקוּ ya'atiku ellos copiarán | תַּעְתֵּקְנָה ta'atekna ellas copiarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעְתִּיקוּ ya'atiku | |
Imperativo | הַעְתֵּק! ha'atek! (a un hombre) copia! | הַעְתִּיקִי! ha'atiki! (a una mujer) copia! | הַעְתִּיקוּ! ha'atiku! (a los hombres) copiad! | הַעְתֵּקְנָה! ha'atekna! (a los mujeres) copiad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַעְתִּיקוּ! ha'atiku! | |
Infinitivo | לְהַעְתִּיק leha'atik copiar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָעְתָּק ~ מועתק mo'otak מֻעְתָּק ~ מועתק mu'atak m. soy (eres, es) copiado | מָעְתֶּקֶת ~ מועתקת mo'oteket מֻעְתֶּקֶת ~ מועתקת mu'ateket f. soy (eres, es) copiada | מָעְתָּקִים ~ מועתקים mo'otakim מֻעְתָּקִים ~ מועתקים mu'atakim m. somos (sois, son) copiados | מָעְתָּקוֹת ~ מועתקות mo'otakot מֻעְתָּקוֹת ~ מועתקות mu'atakot f. somos (sois, son) copiadas | |
Pasado | 1ª | הָעְתַּקְתִּי ~ הועתקתי ho'otakti הֻעְתַּקְתִּי ~ הועתקתי hu'atakti fui copiado(-a) | הָעְתַּקְנוּ ~ הועתקנו ho'otaknu הֻעְתַּקְנוּ ~ הועתקנו hu'ataknu fuimos copiados(-as) | ||
2ª | הָעְתַּקְתָּ ~ הועתקת ho'otakta הֻעְתַּקְתָּ ~ הועתקת hu'atakta m. fuiste copiado | הָעְתַּקְתְּ ~ הועתקת ho'otakt הֻעְתַּקְתְּ ~ הועתקת hu'atakt f. fuiste copiada | הָעְתַּקְתֶּם ~ הועתקתם ho'otaktem הֻעְתַּקְתֶּם ~ הועתקתם hu'ataktem m. fuisteis copiados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעְתַּקְתֶּם ~ הועתקתם ho'otaktem הֻעְתַּקְתֶּם ~ הועתקתם hu'ataktem | הָעְתַּקְתֶּן ~ הועתקתן ho'otakten הֻעְתַּקְתֶּן ~ הועתקתן hu'atakten f. fuisteis copiadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעְתַּקְתֶּן ~ הועתקתן ho'otakten הֻעְתַּקְתֶּן ~ הועתקתן hu'atakten | |
3ª | הָעְתַּק ~ הועתק ho'otak הֻעְתַּק ~ הועתק hu'atak él fue copiado | הָעְתְּקָה ~ הועתקה ho'otka הֻעְתְּקָה ~ הועתקה hu'atka ella fue copiada | הָעְתְּקוּ ~ הועתקו ho'otku הֻעְתְּקוּ ~ הועתקו hu'atku fueron copiados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָעְתַּק ~ אועתק o'otak אֻעְתַּק ~ אועתק u'atak seré copiado(-a) | נָעְתַּק ~ נועתק no'otak נֻעְתַּק ~ נועתק nu'atak seremos copiados(-as) | ||
2ª | תָּעְתַּק ~ תועתק to'otak תֻּעְתַּק ~ תועתק tu'atak m. serás copiado | תָּעְתְּקִי ~ תועתקי to'otki תֻּעְתְּקִי ~ תועתקי tu'atki f. serás copiada | תָּעְתְּקוּ ~ תועתקו to'otku תֻּעְתְּקוּ ~ תועתקו tu'atku m. seréis copiados | תָּעְתַּקְנָה ~ תועתקנה to'otakna תֻּעְתַּקְנָה ~ תועתקנה tu'atakna f. seréis copiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּעְתְּקוּ ~ תועתקו to'otku תֻּעְתְּקוּ ~ תועתקו tu'atku | |
3ª | יָעְתַּק ~ יועתק yo'otak יֻעְתַּק ~ יועתק yu'atak él será copiado | תָּעְתַּק ~ תועתק to'otak תֻּעְתַּק ~ תועתק tu'atak ella será copiada | יָעְתְּקוּ ~ יועתקו yo'otku יֻעְתְּקוּ ~ יועתקו yu'atku ellos serán copiados | תָּעְתַּקְנָה ~ תועתקנה to'otakna תֻּעְתַּקְנָה ~ תועתקנה tu'atakna ellas serán copiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָעְתְּקוּ ~ יועתקו yo'otku יֻעְתְּקוּ ~ יועתקו yu'atku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶעְתֵּק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo hektel, masculino | copia |
הַעֲתָקָה | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | proceso de copiar; trampa (en un examen) |
עוֹתֶק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo kotel, masculino | copia (de un documento) |
עַתִּיק | ע - ת - ק | Adjetivo – modelo kattil | antiguo, anciano, viejo |
עָתָק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo katal, masculino | arrogancia, soberbia |
לְהֵיעָתֵק | ע - ת - ק | Verbo – nif'al | ser movido, reubicado; נעתקה נשימתו — jadeó, perdió el aliento |
לְשַׁעְתֵּק | שׁ - ע - ת - ק | Verbo – pi'el | reproducir |
תַּעְתִּיק | ע - ת - ק | Sustantivo – modelo taktil, masculino | transcripción |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.