Verbo – NIF'AL
Raíz: פ - ג - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִפְגָּשׁ nifgash m. me (te, se) encuentro(-as,-a) | נִפְגֶּשֶׁת nifgueshet f. me (te, se) encuentro(-as,-a) | נִפְגָּשִׁים nifgashim m. nos (os, se) encontramos(-ontráis,-uentran) | נִפְגָּשׁוֹת nifgashot f. nos (os, se) encontramos(-ontráis,-uentran) | |
Pasado | 1ª | נִפְגַּשְׁתִּי nifgashti me encontré | נִפְגַּשְׁנוּ nifgashnu nos encontramos | ||
2ª | נִפְגַּשְׁתָּ nifgashta m. te encontraste | נִפְגַּשְׁתְּ nifgasht f. te encontraste | נִפְגַּשְׁתֶּם nifgashtem m. os encontrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְגַּשְׁתֶּם nifgashtem | נִפְגַּשְׁתֶּן nifgashten f. os encontrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְגַּשְׁתֶּן nifgashten | |
3ª | נִפְגַּשׁ nifgash él se encontró | נִפְגְּשָׁה nifguesha ella se encontró | נִפְגְּשׁוּ nifgueshu se encontraron | ||
Futuro | 1ª | אֶפָּגֵשׁ epaguesh me encontraré | נִפָּגֵשׁ ~ ניפגש nipaguesh nos encontraremos | ||
2ª | תִּפָּגֵשׁ ~ תיפגש tipaguesh m. te encontrarás | תִּפָּגְשִׁי ~ תיפגשי tipagshi f. te encontrarás | תִּפָּגְשׁוּ ~ תיפגשו tipagshu m. os encontraréis | תִּפָּגַשְׁנָה ~ תיפגשנה tipagashna תִּפָּגֵשְׁנָה ~ תיפגשנה tipagueshna f. os encontraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּפָּגְשׁוּ ~ תיפגשו tipagshu | |
3ª | יִפָּגֵשׁ ~ ייפגש yipaguesh él se encontrará | תִּפָּגֵשׁ ~ תיפגש tipaguesh ella se encontrará | יִפָּגְשׁוּ ~ ייפגשו yipagshu ellos se encontrarán | תִּפָּגַשְׁנָה ~ תיפגשנה tipagashna תִּפָּגֵשְׁנָה ~ תיפגשנה tipagueshna ellas se encontrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִפָּגְשׁוּ ~ ייפגשו yipagshu | |
Imperativo | הִפָּגֵשׁ! ~ היפגש! hipaguesh! (a un hombre) encuéntrate! | הִפָּגְשִׁי! ~ היפגשי! hipagshi! (a una mujer) encuéntrate! | הִפָּגְשׁוּ! ~ היפגשו! hipagshu! (a los hombres) encontraos! | הִפָּגַשְׁנָה! ~ היפגשנה! hipagashna! הִפָּגֵשְׁנָה! ~ היפגשנה! hipagueshna! (a los mujeres) encontraos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִפָּגְשׁוּ! ~ היפגשו! hipagshu! | |
Infinitivo | לְהִפָּגֵשׁ ~ להיפגש lehipaguesh encontrarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִפְגָּשׁ | פ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | encuentro, reunión, reencuentro; punto de reunión; intersección, cruce; cruce |
פָּגוֹשׁ | פ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo katol, masculino | parachoques (de un coche) |
פְּגִישָׁה | פ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | reunión |
לִפְגּוֹשׁ | פ - ג - שׁ | Verbo – pa'al | reunirse, encontrarse |
לְהַפְגִּישׁ | פ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | presentar, reunir, unir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.