Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ח - ם
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַחֵם mefajem m. ennegrezco(-es,-e) | מְפַחֶמֶת mefajemet f. ennegrezco(-es,-e) | מְפַחֲמִים mefajamim m. ennegrecemos(-éis,-en) | מְפַחֲמוֹת mefajamot f. ennegrecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | פִּחַמְתִּי ~ פיחמתי pijamti ennegrecí | פִּחַמְנוּ ~ פיחמנו pijamnu ennegrecimos | ||
2ª | פִּחַמְתָּ ~ פיחמת pijamta m. ennegreciste | פִּחַמְתְּ ~ פיחמת pijamt f. ennegreciste | פִּחַמְתֶּם ~ פיחמתם pijamtem m. ennegrecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּחַמְתֶּם ~ פיחמתם pijamtem | פִּחַמְתֶּן ~ פיחמתן pijamten f. ennegrecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּחַמְתֶּן ~ פיחמתן pijamten | |
3ª | פִּחֵם ~ פיחם pijem él ennegreció | פִּחֲמָה ~ פיחמה pijama ella ennegreció | פִּחֲמוּ ~ פיחמו pijamu ennegrecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲפַחֵם afajem ennegreceré | נְפַחֵם nefajem ennegreceremos | ||
2ª | תְּפַחֵם tefajem m. ennegrecerás | תְּפַחֲמִי tefajami f. ennegrecerás | תְּפַחֲמוּ tefajamu m. ennegreceréis | תְּפַחֵמְנָה tefajemna f. ennegreceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַחֲמוּ tefajamu | |
3ª | יְפַחֵם yefajem él ennegrecerá | תְּפַחֵם tefajem ella ennegrecerá | יְפַחֲמוּ yefajamu ellos ennegrecerán | תְּפַחֵמְנָה tefajemna ellas ennegrecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַחֲמוּ yefajamu | |
Imperativo | פַּחֵם! pajem! (a un hombre) ennegrece! | פַּחֲמִי! pajami! (a una mujer) ennegrece! | פַּחֲמוּ! pajamu! (a los hombres) ennegreced! | פַּחֵמְנָה! pajemna! (a los mujeres) ennegreced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּחֲמוּ! pajamu! | |
Infinitivo | לְפַחֵם lefajem ennegrecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֻחָם ~ מפוחם mefujam m. soy (eres, es) ennegrecido | מְפֻחֶמֶת ~ מפוחמת mefujemet f. soy (eres, es) ennegrecida | מְפֻחָמִים ~ מפוחמים mefujamim m. somos (sois, son) ennegrecidos | מְפֻחָמוֹת ~ מפוחמות mefujamot f. somos (sois, son) ennegrecidas | |
Pasado | 1ª | פֻּחַמְתִּי ~ פוחמתי pujamti fui ennegrecido(-a) | פֻּחַמְנוּ ~ פוחמנו pujamnu fuimos ennegrecidos(-as) | ||
2ª | פֻּחַמְתָּ ~ פוחמת pujamta m. fuiste ennegrecido | פֻּחַמְתְּ ~ פוחמת pujamt f. fuiste ennegrecida | פֻּחַמְתֶּם ~ פוחמתם pujamtem m. fuisteis ennegrecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּחַמְתֶּם ~ פוחמתם pujamtem | פֻּחַמְתֶּן ~ פוחמתן pujamten f. fuisteis ennegrecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּחַמְתֶּן ~ פוחמתן pujamten | |
3ª | פֻּחַם ~ פוחם pujam él fue ennegrecido | פֻּחֲמָה ~ פוחמה pujama ella fue ennegrecida | פֻּחֲמוּ ~ פוחמו pujamu fueron ennegrecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֻחַם ~ אפוחם afujam seré ennegrecido(-a) | נְפֻחַם ~ נפוחם nefujam seremos ennegrecidos(-as) | ||
2ª | תְּפֻחַם ~ תפוחם tefujam m. serás ennegrecido | תְּפֻחֲמִי ~ תפוחמי tefujami f. serás ennegrecida | תְּפֻחֲמוּ ~ תפוחמו tefujamu m. seréis ennegrecidos | תְּפֻחַמְנָה ~ תפוחמנה tefujamna f. seréis ennegrecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֻחֲמוּ ~ תפוחמו tefujamu | |
3ª | יְפֻחַם ~ יפוחם yefujam él será ennegrecido | תְּפֻחַם ~ תפוחם tefujam ella será ennegrecida | יְפֻחֲמוּ ~ יפוחמו yefujamu ellos serán ennegrecidos | תְּפֻחַמְנָה ~ תפוחמנה tefujamna ellas serán ennegrecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֻחֲמוּ ~ יפוחמו yefujamu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְפַּחֵם | פ - ח - ם | Verbo – hitpa'el | ser ennegrecido, ser carbonizado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.