Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ט - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַטֵּם mefatem m. sobrealimento(-as,-a) | מְפַטֶּמֶת mefatemet f. sobrealimento(-as,-a) | מְפַטְּמִים mefatmim m. sobrealimentamos(-áis,-an) | מְפַטְּמוֹת mefatmot f. sobrealimentamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פִּטַּמְתִּי ~ פיטמתי pitamti sobrealimenté | פִּטַּמְנוּ ~ פיטמנו pitamnu sobrealimentamos | ||
2ª | פִּטַּמְתָּ ~ פיטמת pitamta m. sobrealimentaste | פִּטַּמְתְּ ~ פיטמת pitamt f. sobrealimentaste | פִּטַּמְתֶּם ~ פיטמתם pitamtem m. sobrealimentasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּטַּמְתֶּם ~ פיטמתם pitamtem | פִּטַּמְתֶּן ~ פיטמתן pitamten f. sobrealimentasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּטַּמְתֶּן ~ פיטמתן pitamten | |
3ª | פִּטֵּם ~ פיטם pitem él sobrealimentó | פִּטְּמָה ~ פיטמה pitma ella sobrealimentó | פִּטְּמוּ ~ פיטמו pitmu sobrealimentaron | ||
Futuro | 1ª | אֲפַטֵּם afatem sobrealimentaré | נְפַטֵּם nefatem sobrealimentaremos | ||
2ª | תְּפַטֵּם tefatem m. sobrealimentarás | תְּפַטְּמִי tefatmi f. sobrealimentarás | תְּפַטְּמוּ tefatmu m. sobrealimentaréis | תְּפַטֵּמְנָה tefatemna f. sobrealimentaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַטְּמוּ tefatmu | |
3ª | יְפַטֵּם yefatem él sobrealimentará | תְּפַטֵּם tefatem ella sobrealimentará | יְפַטְּמוּ yefatmu ellos sobrealimentarán | תְּפַטֵּמְנָה tefatemna ellas sobrealimentarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַטְּמוּ yefatmu | |
Imperativo | פַּטֵּם! patem! (a un hombre) sobrealimenta! | פַּטְּמִי! patmi! (a una mujer) sobrealimenta! | פַּטְּמוּ! patmu! (a los hombres) sobrealimentad! | פַּטֵּמְנָה! patemna! (a los mujeres) sobrealimentad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּטְּמוּ! patmu! | |
Infinitivo | לְפַטֵּם lefatem sobrealimentar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֻטָּם ~ מפוטם mefutam m. soy (eres, es) sobrealimentado | מְפֻטֶּמֶת ~ מפוטמת mefutemet f. soy (eres, es) sobrealimentada | מְפֻטָּמִים ~ מפוטמים mefutamim m. somos (sois, son) sobrealimentados | מְפֻטָּמוֹת ~ מפוטמות mefutamot f. somos (sois, son) sobrealimentadas | |
Pasado | 1ª | פֻּטַּמְתִּי ~ פוטמתי putamti fui sobrealimentado(-a) | פֻּטַּמְנוּ ~ פוטמנו putamnu fuimos sobrealimentados(-as) | ||
2ª | פֻּטַּמְתָּ ~ פוטמת putamta m. fuiste sobrealimentado | פֻּטַּמְתְּ ~ פוטמת putamt f. fuiste sobrealimentada | פֻּטַּמְתֶּם ~ פוטמתם putamtem m. fuisteis sobrealimentados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּטַּמְתֶּם ~ פוטמתם putamtem | פֻּטַּמְתֶּן ~ פוטמתן putamten f. fuisteis sobrealimentadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּטַּמְתֶּן ~ פוטמתן putamten | |
3ª | פֻּטַּם ~ פוטם putam él fue sobrealimentado | פֻּטְּמָה ~ פוטמה putma ella fue sobrealimentada | פֻּטְּמוּ ~ פוטמו putmu fueron sobrealimentados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֻטַּם ~ אפוטם afutam seré sobrealimentado(-a) | נְפֻטַּם ~ נפוטם nefutam seremos sobrealimentados(-as) | ||
2ª | תְּפֻטַּם ~ תפוטם tefutam m. serás sobrealimentado | תְּפֻטְּמִי ~ תפוטמי tefutmi f. serás sobrealimentada | תְּפֻטְּמוּ ~ תפוטמו tefutmu m. seréis sobrealimentados | תְּפֻטַּמְנָה ~ תפוטמנה tefutamna f. seréis sobrealimentadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֻטְּמוּ ~ תפוטמו tefutmu | |
3ª | יְפֻטַּם ~ יפוטם yefutam él será sobrealimentado | תְּפֻטַּם ~ תפוטם tefutam ella será sobrealimentada | יְפֻטְּמוּ ~ יפוטמו yefutmu ellos serán sobrealimentados | תְּפֻטַּמְנָה ~ תפוטמנה tefutamna ellas serán sobrealimentadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֻטְּמוּ ~ יפוטמו yefutmu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְפַּטֵּם | פ - ט - ם | Verbo – hitpa'el | atracarse, comer demasiado |
פִּטְמָה | פ - ט - ם | Sustantivo – modelo kitla, femenino | pezón, papila; chupeta |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.