Verbo – PI'EL
Raíz: א - שׁ - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאַשֵּׁר me'asher m. apruebo(-as,-a) | מְאַשֶּׁרֶת me'asheret f. apruebo(-as,-a) | מְאַשְּׁרִים me'ashrim m. aprobamos(-obáis,-ueban) | מְאַשְּׁרוֹת me'ashrot f. aprobamos(-obáis,-ueban) | |
Pasado | 1ª | אִשַּׁרְתִּי ~ אישרתי isharti aprobé | אִשַּׁרְנוּ ~ אישרנו isharnu aprobamos | ||
2ª | אִשַּׁרְתָּ ~ אישרת isharta m. aprobaste | אִשַּׁרְתְּ ~ אישרת ishart f. aprobaste | אִשַּׁרְתֶּם ~ אישרתם ishartem m. aprobasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִשַּׁרְתֶּם ~ אישרתם ishartem | אִשַּׁרְתֶּן ~ אישרתן isharten f. aprobasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִשַּׁרְתֶּן ~ אישרתן isharten | |
3ª | אִשֵּׁר ~ אישר isher él aprobó | אִשְּׁרָה ~ אישרה ishra ella aprobó | אִשְּׁרוּ ~ אישרו ishru aprobaron | ||
Futuro | 1ª | אֲאַשֵּׁר a'asher aprobaré | נְאַשֵּׁר ne'asher aprobaremos | ||
2ª | תְּאַשֵּׁר te'asher m. aprobarás | תְּאַשְּׁרִי te'ashri f. aprobarás | תְּאַשְּׁרוּ te'ashru m. aprobaréis | תְּאַשֵּׁרְנָה te'asherna f. aprobaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאַשְּׁרוּ te'ashru | |
3ª | יְאַשֵּׁר ye'asher él aprobará | תְּאַשֵּׁר te'asher ella aprobará | יְאַשְּׁרוּ ye'ashru ellos aprobarán | תְּאַשֵּׁרְנָה te'asherna ellas aprobarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאַשְּׁרוּ ye'ashru | |
Imperativo | אַשֵּׁר! asher! (a un hombre) aprueba! | אַשְּׁרִי! ashri! (a una mujer) aprueba! | אַשְּׁרוּ! ashru! (a los hombres) aprobad! | אַשֵּׁרְנָה! asherna! (a los mujeres) aprobad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אַשְּׁרוּ! ashru! | |
Infinitivo | לְאַשֵּׁר le'asher aprobar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֻשָּׁר ~ מאושר me'ushar m. soy (eres, es) aprobado | מְאֻשֶּׁרֶת ~ מאושרת me'usheret f. soy (eres, es) aprobada | מְאֻשָּׁרִים ~ מאושרים me'usharim m. somos (sois, son) aprobados | מְאֻשָּׁרוֹת ~ מאושרות me'usharot f. somos (sois, son) aprobadas | |
Pasado | 1ª | אֻשַּׁרְתִּי ~ אושרתי usharti fui aprobado(-a) | אֻשַּׁרְנוּ ~ אושרנו usharnu fuimos aprobados(-as) | ||
2ª | אֻשַּׁרְתָּ ~ אושרת usharta m. fuiste aprobado | אֻשַּׁרְתְּ ~ אושרת ushart f. fuiste aprobada | אֻשַּׁרְתֶּם ~ אושרתם ushartem m. fuisteis aprobados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻשַּׁרְתֶּם ~ אושרתם ushartem | אֻשַּׁרְתֶּן ~ אושרתן usharten f. fuisteis aprobadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻשַּׁרְתֶּן ~ אושרתן usharten | |
3ª | אֻשַּׁר ~ אושר ushar él fue aprobado | אֻשְּׁרָה ~ אושרה ushra ella fue aprobada | אֻשְּׁרוּ ~ אושרו ushru fueron aprobados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֻשַּׁר ~ אאושר a'ushar seré aprobado(-a) | נְאֻשַּׁר ~ נאושר ne'ushar seremos aprobados(-as) | ||
2ª | תְּאֻשַּׁר ~ תאושר te'ushar m. serás aprobado | תְּאֻשְּׁרִי ~ תאושרי te'ushri f. serás aprobada | תְּאֻשְּׁרוּ ~ תאושרו te'ushru m. seréis aprobados | תְּאֻשַּׁרְנָה ~ תאושרנה te'usharna f. seréis aprobadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֻשְּׁרוּ ~ תאושרו te'ushru | |
3ª | יְאֻשַּׁר ~ יאושר ye'ushar él será aprobado | תְּאֻשַּׁר ~ תאושר te'ushar ella será aprobada | יְאֻשְּׁרוּ ~ יאושרו ye'ushru ellos serán aprobados | תְּאֻשַּׁרְנָה ~ תאושרנה te'usharna ellas serán aprobadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֻשְּׁרוּ ~ יאושרו ye'ushru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹשֶׁר | א - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | felicidad |
אִישּׁוּר | א - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | aprobación, autorización |
אִשְׁרָה | א - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kitla, femenino | visa; aprobación |
מְאוּשָּׁר | א - שׁ - ר | Adjetivo – modelo mekuttal | feliz, contento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.