Verbo – PA'AL
Raíz: פ - ס - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | פּוֹסֵל posel m. rechazo(-as,-a) | פּוֹסֶלֶת poselet f. rechazo(-as,-a) | פּוֹסְלִים poslim m. rechazamos(-áis,-an) | פּוֹסְלוֹת poslot f. rechazamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פָּסַלְתִּי pasalti rechacé | פָּסַלְנוּ pasalnu rechazamos | ||
2ª | פָּסַלְתָּ pasalta m. rechazaste | פָּסַלְתְּ pasalt f. rechazaste | פְּסַלְתֶּם psaltem m. rechazasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פָּסַלְתֶּם pasaltem | פְּסַלְתֶּן psalten f. rechazasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פָּסַלְתֶּן pasalten | |
3ª | פָּסַל pasal él rechazó | פָּסְלָה pasla ella rechazó | פָּסְלוּ paslu rechazaron | ||
Futuro | 1ª | אֶפְסֹל ~ אפסול efsol rechazaré | נִפְסֹל ~ נפסול nifsol rechazaremos | ||
2ª | תִּפְסֹל ~ תפסול tifsol m. rechazarás | תִּפְסְלִי tifseli f. rechazarás | תִּפְסְלוּ tifselu m. rechazaréis | תִּפְסֹלְנָה ~ תפסולנה tifsolna f. rechazaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּפְסְלוּ tifselu | |
3ª | יִפְסֹל ~ יפסול yifsol él rechazará | תִּפְסֹל ~ תפסול tifsol ella rechazará | יִפְסְלוּ yifselu ellos rechazarán | תִּפְסֹלְנָה ~ תפסולנה tifsolna ellas rechazarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִפְסְלוּ yifselu | |
Imperativo | פְּסֹל! ~ פסול! psol! (a un hombre) rechaza! | פִּסְלִי! pisli! (a una mujer) rechaza! | פִּסְלוּ! pislu! (a los hombres) rechazad! | פְּסֹלְנָה! ~ פסולנה! psolna! (a los mujeres) rechazad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פִּסְלוּ! pislu! | |
Infinitivo | לִפְסֹל ~ לפסול lifsol rechazar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַפְסֶלֶת | פ - ס - ל | Sustantivo – modelo maktelet, femenino | cincel, herramienta de escultura |
פִּיסּוּל | פ - ס - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | escultura |
פָּסוּל | פ - ס - ל | Adjetivo – modelo katul | inválido; inapropiado |
פְּסוֹלֶת | פ - ס - ל | Sustantivo – modelo ktolet, femenino | desechos, basura |
פֶּסֶל | פ - ס - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | estatua, escultura; ídolo |
פַּסָּל | פ - ס - ל | Sustantivo – modelo kattal, masculino | escultor |
לְהִיפָּסֵל | פ - ס - ל | Verbo – nif'al | ser descalificado; ser cancelado |
לְפַסֵּל | פ - ס - ל | Verbo – pi'el | esculpir, tallar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.