Verbo – HIF'IL
Raíz: פ - ע - ל
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַפְעִיל maf'il m. arranco(-as,-a) | מַפְעִילָה maf'ila f. arranco(-as,-a) | מַפְעִילִים maf'ilim m. arrancamos(-áis,-an) | מַפְעִילוֹת maf'ilot f. arrancamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִפְעַלְתִּי hif'alti arranqué | הִפְעַלְנוּ hif'alnu arrancamos | ||
2ª | הִפְעַלְתָּ hif'alta m. arrancaste | הִפְעַלְתְּ hif'alt f. arrancaste | הִפְעַלְתֶּם hif'altem m. arrancasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְעַלְתֶּם hif'altem | הִפְעַלְתֶּן hif'alten f. arrancasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְעַלְתֶּן hif'alten | |
3ª | הִפְעִיל hif'il él arrancó | הִפְעִילָה hif'ila ella arrancó | הִפְעִילוּ hif'ilu arrancaron | ||
Futuro | 1ª | אַפְעִיל af'il arrancaré | נַפְעִיל naf'il arrancaremos | ||
2ª | תַּפְעִיל taf'il m. arrancarás | תַּפְעִילִי taf'ili f. arrancarás | תַּפְעִילוּ taf'ilu m. arrancaréis | תַּפְעֵלְנָה taf'elna f. arrancaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּפְעִילוּ taf'ilu | |
3ª | יַפְעִיל yaf'il él arrancará | תַּפְעִיל taf'il ella arrancará | יַפְעִילוּ yaf'ilu ellos arrancarán | תַּפְעֵלְנָה taf'elna ellas arrancarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַפְעִילוּ yaf'ilu | |
Imperativo | הַפְעֵל! haf'el! (a un hombre) arranca! | הַפְעִילִי! haf'ili! (a una mujer) arranca! | הַפְעִילוּ! haf'ilu! (a los hombres) arrancad! | הַפְעֵלְנָה! haf'elna! (a los mujeres) arrancad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַפְעִילוּ! haf'ilu! | |
Infinitivo | לְהַפְעִיל lehaf'il arrancar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻפְעָל ~ מופעל muf'al m. soy (eres, es) arrancado | מֻפְעֶלֶת ~ מופעלת muf'elet f. soy (eres, es) arrancada | מֻפְעָלִים ~ מופעלים muf'alim m. somos (sois, son) arrancados | מֻפְעָלוֹת ~ מופעלות muf'alot f. somos (sois, son) arrancadas | |
Pasado | 1ª | הֻפְעַלְתִּי ~ הופעלתי huf'alti fui arrancado(-a) | הֻפְעַלְנוּ ~ הופעלנו huf'alnu fuimos arrancados(-as) | ||
2ª | הֻפְעַלְתָּ ~ הופעלת huf'alta m. fuiste arrancado | הֻפְעַלְתְּ ~ הופעלת huf'alt f. fuiste arrancada | הֻפְעַלְתֶּם ~ הופעלתם huf'altem m. fuisteis arrancados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְעַלְתֶּם ~ הופעלתם huf'altem | הֻפְעַלְתֶּן ~ הופעלתן huf'alten f. fuisteis arrancadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְעַלְתֶּן ~ הופעלתן huf'alten | |
3ª | הֻפְעַל ~ הופעל huf'al él fue arrancado | הֻפְעֲלָה ~ הופעלה huf'ala ella fue arrancada | הֻפְעֲלוּ ~ הופעלו huf'alu fueron arrancados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻפְעַל ~ אופעל uf'al seré arrancado(-a) | נֻפְעַל ~ נופעל nuf'al seremos arrancados(-as) | ||
2ª | תֻּפְעַל ~ תופעל tuf'al m. serás arrancado | תֻּפְעֲלִי ~ תופעלי tuf'ali f. serás arrancada | תֻּפְעֲלוּ ~ תופעלו tuf'alu m. seréis arrancados | תֻּפְעַלְנָה ~ תופעלנה tuf'alna f. seréis arrancadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּפְעֲלוּ ~ תופעלו tuf'alu | |
3ª | יֻפְעַל ~ יופעל yuf'al él será arrancado | תֻּפְעַל ~ תופעל tuf'al ella será arrancada | יֻפְעֲלוּ ~ יופעלו yuf'alu ellos serán arrancados | תֻּפְעַלְנָה ~ תופעלנה tuf'alna ellas serán arrancadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻפְעֲלוּ ~ יופעלו yuf'alu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְפַּעֲלוּת | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | entusiasmo, emoción |
מִפְעָל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo miktal, masculino | empresa; fábrica |
פּוֹעַל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo kotel, masculino | verbo (gramática); actividad, logro |
פּוֹעֵל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo kotel, masculino | obrero |
פְּעוּלָּה | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | acción, operación |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Adjetivo – modelo katil | activo, energico |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo katil, masculino | activista |
פְּעִילוּת | פ - ע - ל | Sustantivo – femenino | actividad, acción |
לִפְעוֹל | פ - ע - ל | Verbo – pa'al | operar, hacer, trabajar |
לְהִתְפַּעֵל | פ - ע - ל | Verbo – hitpa'el | estar impresionado, estar entusiasmado |
פְּעַלְתָּן | פ - ע - ל | Adjetivo – modelo ktaltan | activo, enérgico |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.