Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ע - ל
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַּעֵל mitpa'el m. estoy(-ás,-á) impresionado | מִתְפַּעֶלֶת mitpa'elet f. estoy(-ás,-á) impresionada | מִתְפַּעֲלִים mitpa'alim m. estamos(-áis,-án) impresionados | מִתְפַּעֲלוֹת mitpa'alot f. estamos(-áis,-án) impresionadas | |
Pasado | 1ª | הִתְפַּעַלְתִּי hitpa'alti estuve impresionado(-a) | הִתְפַּעַלְנוּ hitpa'alnu estuvimos impresionados(-as) | ||
2ª | הִתְפַּעַלְתָּ hitpa'alta m. estuviste impresionado | הִתְפַּעַלְתְּ hitpa'alt f. estuviste impresionada | הִתְפַּעַלְתֶּם hitpa'altem m. estuvisteis impresionados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּעַלְתֶּם hitpa'altem | הִתְפַּעַלְתֶּן hitpa'alten f. estuvisteis impresionadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּעַלְתֶּן hitpa'alten | |
3ª | הִתְפַּעֵל hitpa'el él estuvo impresionado | הִתְפַּעֲלָה hitpa'ala ella estuvo impresionada | הִתְפַּעֲלוּ hitpa'alu estuvieron impresionados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַּעֵל etpa'el estaré impresionado(-a) | נִתְפַּעֵל nitpa'el estaremos impresionados(-as) | ||
2ª | תִּתְפַּעֵל titpa'el m. estarás impresionado | תִּתְפַּעֲלִי titpa'ali f. estarás impresionada | תִּתְפַּעֲלוּ titpa'alu m. estaréis impresionados | תִּתְפַּעֵלְנָה titpa'elna f. estaréis impresionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּעֲלוּ titpa'alu | |
3ª | יִתְפַּעֵל yitpa'el él estará impresionado | תִּתְפַּעֵל titpa'el ella estará impresionada | יִתְפַּעֲלוּ yitpa'alu ellos estarán impresionados | תִּתְפַּעֵלְנָה titpa'elna ellas estarán impresionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּעֲלוּ yitpa'alu | |
Imperativo | הִתְפַּעֵל! hitpa'el! (a un hombre) está impresionado! | הִתְפַּעֲלִי! hitpa'ali! (a una mujer) está impresionada! | הִתְפַּעֲלוּ! hitpa'alu! (a los hombres) estad impresionados! | הִתְפַּעֵלְנָה! hitpa'elna! (a los mujeres) estad impresionadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּעֲלוּ! hitpa'alu! | |
Infinitivo | לְהִתְפַּעֵל lehitpa'el estar impresionado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְפַּעֲלוּת | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | entusiasmo, emoción |
מִפְעָל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo miktal, masculino | empresa; fábrica |
פּוֹעַל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo kotel, masculino | verbo (gramática); actividad, logro |
פּוֹעֵל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo kotel, masculino | obrero |
פְּעוּלָּה | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | acción, operación |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Adjetivo – modelo katil | activo, energico |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Sustantivo – modelo katil, masculino | activista |
פְּעִילוּת | פ - ע - ל | Sustantivo – femenino | actividad, acción |
לִפְעוֹל | פ - ע - ל | Verbo – pa'al | operar, hacer, trabajar |
לְהַפְעִיל | פ - ע - ל | Verbo – hif'il | arrancar (una máquina), activar; animar |
פְּעַלְתָּן | פ - ע - ל | Adjetivo – modelo ktaltan | activo, enérgico |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.