Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ק - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַקֵּד mefaked m. ordeno(-as,-a) | מְפַקֶּדֶת mefakedet f. ordeno(-as,-a) | מְפַקְּדִים mefakdim m. ordenamos(-áis,-an) | מְפַקְּדוֹת mefakdot f. ordenamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פִּקַּדְתִּי ~ פיקדתי pikadeti ordené | פִּקַּדְנוּ ~ פיקדנו pikadnu ordenamos | ||
2ª | פִּקַּדְתָּ ~ פיקדת pikadeta m. ordenaste | פִּקַּדְתְּ ~ פיקדת pikadet f. ordenaste | פִּקַּדְתֶּם ~ פיקדתם pikadetem m. ordenasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּקַּדְתֶּם ~ פיקדתם pikadetem | פִּקַּדְתֶּן ~ פיקדתן pikadeten f. ordenasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּקַּדְתֶּן ~ פיקדתן pikadeten | |
3ª | פִּקֵּד ~ פיקד piked él ordenó | פִּקְּדָה ~ פיקדה pikda ella ordenó | פִּקְּדוּ ~ פיקדו pikdu ordenaron | ||
Futuro | 1ª | אֲפַקֵּד afaked ordenaré | נְפַקֵּד nefaked ordenaremos | ||
2ª | תְּפַקֵּד tefaked m. ordenarás | תְּפַקְּדִי tefakdi f. ordenarás | תְּפַקְּדוּ tefakdu m. ordenaréis | תְּפַקֵּדְנָה tefakedna f. ordenaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַקְּדוּ tefakdu | |
3ª | יְפַקֵּד yefaked él ordenará | תְּפַקֵּד tefaked ella ordenará | יְפַקְּדוּ yefakdu ellos ordenarán | תְּפַקֵּדְנָה tefakedna ellas ordenarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַקְּדוּ yefakdu | |
Imperativo | פַּקֵּד! paked! (a un hombre) ordena! | פַּקְּדִי! pakdi! (a una mujer) ordena! | פַּקְּדוּ! pakdu! (a los hombres) ordenad! | פַּקֵּדְנָה! pakedna! (a los mujeres) ordenad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּקְּדוּ! pakdu! | |
Infinitivo | לְפַקֵּד lefaked ordenar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֻקָּד ~ מפוקד mefukad m. soy (eres, es) ordenado | מְפֻקֶּדֶת ~ מפוקדת mefukedet f. soy (eres, es) ordenada | מְפֻקָּדִים ~ מפוקדים mefukadim m. somos (sois, son) ordenados | מְפֻקָּדוֹת ~ מפוקדות mefukadot f. somos (sois, son) ordenadas | |
Pasado | 1ª | פֻּקַּדְתִּי ~ פוקדתי pukadeti fui ordenado(-a) | פֻּקַּדְנוּ ~ פוקדנו pukadnu fuimos ordenados(-as) | ||
2ª | פֻּקַּדְתָּ ~ פוקדת pukadeta m. fuiste ordenado | פֻּקַּדְתְּ ~ פוקדת pukadet f. fuiste ordenada | פֻּקַּדְתֶּם ~ פוקדתם pukadetem m. fuisteis ordenados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּקַּדְתֶּם ~ פוקדתם pukadetem | פֻּקַּדְתֶּן ~ פוקדתן pukadeten f. fuisteis ordenadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּקַּדְתֶּן ~ פוקדתן pukadeten | |
3ª | פֻּקַּד ~ פוקד pukad él fue ordenado | פֻּקְּדָה ~ פוקדה pukda ella fue ordenada | פֻּקְּדוּ ~ פוקדו pukdu fueron ordenados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֻקַּד ~ אפוקד afukad seré ordenado(-a) | נְפֻקַּד ~ נפוקד nefukad seremos ordenados(-as) | ||
2ª | תְּפֻקַּד ~ תפוקד tefukad m. serás ordenado | תְּפֻקְּדִי ~ תפוקדי tefukdi f. serás ordenada | תְּפֻקְּדוּ ~ תפוקדו tefukdu m. seréis ordenados | תְּפֻקַּדְנָה ~ תפוקדנה tefukadna f. seréis ordenadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֻקְּדוּ ~ תפוקדו tefukdu | |
3ª | יְפֻקַּד ~ יפוקד yefukad él será ordenado | תְּפֻקַּד ~ תפוקד tefukad ella será ordenada | יְפֻקְּדוּ ~ יפוקדו yefukdu ellos serán ordenados | תְּפֻקַּדְנָה ~ תפוקדנה tefukadna ellas serán ordenadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֻקְּדוּ ~ יפוקדו yefukdu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִפְקָד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo miktal, masculino | censo; desfile |
פִּיקָּדוֹן | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | deposito; fianzas, prenda |
לִפְקוֹד | פ - ק - ד | Verbo – pa'al | mandar, dirigir, ordenar; visitar; recordar; contar |
לְהִיפָּקֵד | פ - ק - ד | Verbo – nif'al | ser contados, ser contabilizados; estar desaparecido (de un soldado) |
לְהַפְקִיד | פ - ק - ד | Verbo – hif'il | depositar (equipaje); nombrar |
לְהִתְפַּקֵּד | פ - ק - ד | Verbo – hitpa'el | contabilizarse (en un censo); numerarse (ejercito) |
פְּקוּדָּה | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | orden, comando |
פָּקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | empleado, oficial |
פְּקִידוּת | פ - ק - ד | Sustantivo – femenino | trabajo de oficina; oficinistos, empleados (colectivamente) |
תַּפְקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo taktil, masculino | papel, deber, tarea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.