Verbo – HIF'IL
Raíz: פ - ק - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַפְקִיד mafkid m. deposito(-as,-a) | מַפְקִידָה mafkida f. deposito(-as,-a) | מַפְקִידִים mafkidim m. depositamos(-áis,-an) | מַפְקִידוֹת mafkidot f. depositamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִפְקַדְתִּי hifkadeti deposité | הִפְקַדְנוּ hifkadnu depositamos | ||
2ª | הִפְקַדְתָּ hifkadeta m. depositaste | הִפְקַדְתְּ hifkadet f. depositaste | הִפְקַדְתֶּם hifkadetem m. depositasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְקַדְתֶּם hifkadetem | הִפְקַדְתֶּן hifkadeten f. depositasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְקַדְתֶּן hifkadeten | |
3ª | הִפְקִיד hifkid él depositó | הִפְקִידָה hifkida ella depositó | הִפְקִידוּ hifkidu depositaron | ||
Futuro | 1ª | אַפְקִיד afkid depositaré | נַפְקִיד nafkid depositaremos | ||
2ª | תַּפְקִיד tafkid m. depositarás | תַּפְקִידִי tafkidi f. depositarás | תַּפְקִידוּ tafkidu m. depositaréis | תַּפְקֵדְנָה tafkedna f. depositaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּפְקִידוּ tafkidu | |
3ª | יַפְקִיד yafkid él depositará | תַּפְקִיד tafkid ella depositará | יַפְקִידוּ yafkidu ellos depositarán | תַּפְקֵדְנָה tafkedna ellas depositarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַפְקִידוּ yafkidu | |
Imperativo | הַפְקֵד! hafked! (a un hombre) deposita! | הַפְקִידִי! hafkidi! (a una mujer) deposita! | הַפְקִידוּ! hafkidu! (a los hombres) depositad! | הַפְקֵדְנָה! hafkedna! (a los mujeres) depositad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַפְקִידוּ! hafkidu! | |
Infinitivo | לְהַפְקִיד lehafkid depositar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻפְקָד ~ מופקד mufkad m. soy (eres, es) depositado | מֻפְקֶדֶת ~ מופקדת mufkedet f. soy (eres, es) depositada | מֻפְקָדִים ~ מופקדים mufkadim m. somos (sois, son) depositados | מֻפְקָדוֹת ~ מופקדות mufkadot f. somos (sois, son) depositadas | |
Pasado | 1ª | הֻפְקַדְתִּי ~ הופקדתי hufkadeti fui depositado(-a) | הֻפְקַדְנוּ ~ הופקדנו hufkadnu fuimos depositados(-as) | ||
2ª | הֻפְקַדְתָּ ~ הופקדת hufkadeta m. fuiste depositado | הֻפְקַדְתְּ ~ הופקדת hufkadet f. fuiste depositada | הֻפְקַדְתֶּם ~ הופקדתם hufkadetem m. fuisteis depositados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְקַדְתֶּם ~ הופקדתם hufkadetem | הֻפְקַדְתֶּן ~ הופקדתן hufkadeten f. fuisteis depositadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְקַדְתֶּן ~ הופקדתן hufkadeten | |
3ª | הֻפְקַד ~ הופקד hufkad él fue depositado | הֻפְקְדָה ~ הופקדה hufkeda ella fue depositada | הֻפְקְדוּ ~ הופקדו hufkedu fueron depositados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻפְקַד ~ אופקד ufkad seré depositado(-a) | נֻפְקַד ~ נופקד nufkad seremos depositados(-as) | ||
2ª | תֻּפְקַד ~ תופקד tufkad m. serás depositado | תֻּפְקְדִי ~ תופקדי tufkedi f. serás depositada | תֻּפְקְדוּ ~ תופקדו tufkedu m. seréis depositados | תֻּפְקַדְנָה ~ תופקדנה tufkadna f. seréis depositadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּפְקְדוּ ~ תופקדו tufkedu | |
3ª | יֻפְקַד ~ יופקד yufkad él será depositado | תֻּפְקַד ~ תופקד tufkad ella será depositada | יֻפְקְדוּ ~ יופקדו yufkedu ellos serán depositados | תֻּפְקַדְנָה ~ תופקדנה tufkadna ellas serán depositadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻפְקְדוּ ~ יופקדו yufkedu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִפְקָד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo miktal, masculino | censo; desfile |
פִּיקָּדוֹן | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | deposito; fianzas, prenda |
לִפְקוֹד | פ - ק - ד | Verbo – pa'al | mandar, dirigir, ordenar; visitar; recordar; contar |
לְהִיפָּקֵד | פ - ק - ד | Verbo – nif'al | ser contados, ser contabilizados; estar desaparecido (de un soldado) |
לְפַקֵּד | פ - ק - ד | Verbo – pi'el | ordenar, estar al mando (militar) |
לְהִתְפַּקֵּד | פ - ק - ד | Verbo – hitpa'el | contabilizarse (en un censo); numerarse (ejercito) |
פְּקוּדָּה | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | orden, comando |
פָּקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | empleado, oficial |
פְּקִידוּת | פ - ק - ד | Sustantivo – femenino | trabajo de oficina; oficinistos, empleados (colectivamente) |
תַּפְקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo taktil, masculino | papel, deber, tarea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.