Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ק - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַּקֵּד mitpaked m. me (te, se) contabilizo(-as,-a) | מִתְפַּקֶּדֶת mitpakedet f. me (te, se) contabilizo(-as,-a) | מִתְפַּקְּדִים mitpakdim m. nos (os, se) contabilizamos(-áis,-an) | מִתְפַּקְּדוֹת mitpakdot f. nos (os, se) contabilizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְפַּקַּדְתִּי hitpakadeti me contabilicé | הִתְפַּקַּדְנוּ hitpakadnu nos contabilizamos | ||
2ª | הִתְפַּקַּדְתָּ hitpakadeta m. te contabilizaste | הִתְפַּקַּדְתְּ hitpakadet f. te contabilizaste | הִתְפַּקַּדְתֶּם hitpakadetem m. os contabilizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּקַּדְתֶּם hitpakadetem | הִתְפַּקַּדְתֶּן hitpakadeten f. os contabilizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּקַּדְתֶּן hitpakadeten | |
3ª | הִתְפַּקֵּד hitpaked él se contabilizó | הִתְפַּקְּדָה hitpakda ella se contabilizó | הִתְפַּקְּדוּ hitpakdu se contabilizaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַּקֵּד etpaked me contabilizaré | נִתְפַּקֵּד nitpaked nos contabilizaremos | ||
2ª | תִּתְפַּקֵּד titpaked m. te contabilizarás | תִּתְפַּקְּדִי titpakdi f. te contabilizarás | תִּתְפַּקְּדוּ titpakdu m. os contabilizaréis | תִּתְפַּקֵּדְנָה titpakedna f. os contabilizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּקְּדוּ titpakdu | |
3ª | יִתְפַּקֵּד yitpaked él se contabilizará | תִּתְפַּקֵּד titpaked ella se contabilizará | יִתְפַּקְּדוּ yitpakdu ellos se contabilizarán | תִּתְפַּקֵּדְנָה titpakedna ellas se contabilizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּקְּדוּ yitpakdu | |
Imperativo | הִתְפַּקֵּד! hitpaked! (a un hombre) contabilízate! | הִתְפַּקְּדִי! hitpakdi! (a una mujer) contabilízate! | הִתְפַּקְּדוּ! hitpakdu! (a los hombres) contabilizaos! | הִתְפַּקֵּדְנָה! hitpakedna! (a los mujeres) contabilizaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּקְּדוּ! hitpakdu! | |
Infinitivo | לְהִתְפַּקֵּד lehitpaked contabilizarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִפְקָד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo miktal, masculino | censo; desfile |
פִּיקָּדוֹן | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | deposito; fianzas, prenda |
לִפְקוֹד | פ - ק - ד | Verbo – pa'al | mandar, dirigir, ordenar; visitar; recordar; contar |
לְהִיפָּקֵד | פ - ק - ד | Verbo – nif'al | ser contados, ser contabilizados; estar desaparecido (de un soldado) |
לְפַקֵּד | פ - ק - ד | Verbo – pi'el | ordenar, estar al mando (militar) |
לְהַפְקִיד | פ - ק - ד | Verbo – hif'il | depositar (equipaje); nombrar |
פְּקוּדָּה | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | orden, comando |
פָּקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | empleado, oficial |
פְּקִידוּת | פ - ק - ד | Sustantivo – femenino | trabajo de oficina; oficinistos, empleados (colectivamente) |
תַּפְקִיד | פ - ק - ד | Sustantivo – modelo taktil, masculino | papel, deber, tarea |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.