Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - ט
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפָרֵט mefaret m. describo(-es,-e) | מְפָרֶטֶת mefaretet f. describo(-es,-e) | מְפָרְטִים mefartim m. describimos(-ís,-en) | מְפָרְטוֹת mefartot f. describimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | פֵּרַטְתִּי ~ פירטתי perateti describí | פֵּרַטְנוּ ~ פירטנו peratnu describimos | ||
2ª | פֵּרַטְתָּ ~ פירטת perateta m. describiste | פֵּרַטְתְּ ~ פירטת peratet f. describiste | פֵּרַטְתֶּם ~ פירטתם peratetem m. describisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַטְתֶּם ~ פירטתם peratetem | פֵּרַטְתֶּן ~ פירטתן perateten f. describisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַטְתֶּן ~ פירטתן perateten | |
3ª | פֵּרֵט ~ פירט peret פֵּרַט ~ פירט perat él describió | פֵּרְטָה ~ פירטה perta ella describió | פֵּרְטוּ ~ פירטו pertu describieron | ||
Futuro | 1ª | אֲפָרֵט afaret describiré | נְפָרֵט nefaret describiremos | ||
2ª | תְּפָרֵט tefaret m. describirás | תְּפָרְטִי tefarti f. describirás | תְּפָרְטוּ tefartu m. describiréis | תְּפָרֵטְנָה tefaretna f. describiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפָרְטוּ tefartu | |
3ª | יְפָרֵט yefaret él describirá | תְּפָרֵט tefaret ella describirá | יְפָרְטוּ yefartu ellos describirán | תְּפָרֵטְנָה tefaretna ellas describirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפָרְטוּ yefartu | |
Imperativo | פָּרֵט! paret! (a un hombre) describe! | פָּרְטִי! parti! (a una mujer) describe! | פָּרְטוּ! partu! (a los hombres) describid! | פָּרֵטְנָה! paretna! (a los mujeres) describid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פָּרְטוּ! partu! | |
Infinitivo | לְפָרֵט lefaret describir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֹרָט ~ מפורט meforat m. soy (eres, es) descrito | מְפֹרֶטֶת ~ מפורטת meforetet f. soy (eres, es) descrita | מְפֹרָטִים ~ מפורטים meforatim m. somos (sois, son) descritos | מְפֹרָטוֹת ~ מפורטות meforatot f. somos (sois, son) descritas | |
Pasado | 1ª | פֹּרַטְתִּי ~ פורטתי porateti fui descrito(-a) | פֹּרַטְנוּ ~ פורטנו poratnu fuimos descritos(-as) | ||
2ª | פֹּרַטְתָּ ~ פורטת porateta m. fuiste descrito | פֹּרַטְתְּ ~ פורטת poratet f. fuiste descrita | פֹּרַטְתֶּם ~ פורטתם poratetem m. fuisteis descritos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֹּרַטְתֶּם ~ פורטתם poratetem | פֹּרַטְתֶּן ~ פורטתן porateten f. fuisteis descritas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֹּרַטְתֶּן ~ פורטתן porateten | |
3ª | פֹּרַט ~ פורט porat él fue descrito | פֹּרְטָה ~ פורטה porta ella fue descrita | פֹּרְטוּ ~ פורטו portu fueron descritos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֹרַט ~ אפורט aforat seré descrito(-a) | נְפֹרַט ~ נפורט neforat seremos descritos(-as) | ||
2ª | תְּפֹרַט ~ תפורט teforat m. serás descrito | תְּפֹרְטִי ~ תפורטי teforti f. serás descrita | תְּפֹרְטוּ ~ תפורטו tefortu m. seréis descritos | תְּפֹרַטְנָה ~ תפורטנה teforatna f. seréis descritas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֹרְטוּ ~ תפורטו tefortu | |
3ª | יְפֹרַט ~ יפורט yeforat él será descrito | תְּפֹרַט ~ תפורט teforat ella será descrita | יְפֹרְטוּ ~ יפורטו yefortu ellos serán descritos | תְּפֹרַטְנָה ~ תפורטנה teforatna ellas serán descritas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֹרְטוּ ~ יפורטו yefortu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַפְרָטָה | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo haktala, femenino | privatización |
מַפְרֵט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo maktel, masculino | púa (música) |
פֵּירוּט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desglose, descomposición, detalles |
פְּרָט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo ktal, masculino | detalle; individuo |
לִפְרוֹט | פ - ר - ט | Verbo – pa'al | dar cambio (dinero) |
לְהִיפָּרֵט | פ - ר - ט | Verbo – nif'al | ser cambiado (dinero), ser dividido (en partes) |
לְהַפְרִיט | פ - ר - ט | Verbo – hif'il | privatizar |
פְּרָטִי | פ - ר - ט | Adjetivo | privado, individual, personal |
פַּרְטָנִי | פ - ר - ט | Adjetivo | individual, detallado, caso por caso, granular |
פְּרִיט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo ktil, masculino | objeto, artículo |
תַּפְרִיט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo taktil, masculino | menú |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.