Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - נ - ס
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַרְנֵס mefarnes m. suministro(-as,-a) | מְפַרְנֶסֶת mefarneset f. suministro(-as,-a) | מְפַרְנְסִים mefarnesim m. suministramos(-áis,-an) | מְפַרְנְסוֹת mefarnesot f. suministramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פִּרְנַסְתִּי pirnasti suministré | פִּרְנַסְנוּ pirnasnu suministramos | ||
2ª | פִּרְנַסְתָּ pirnasta m. suministraste | פִּרְנַסְתְּ pirnast f. suministraste | פִּרְנַסְתֶּם pirnastem m. suministrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּרְנַסְתֶּם pirnastem | פִּרְנַסְתֶּן pirnasten f. suministrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּרְנַסְתֶּן pirnasten | |
3ª | פִּרְנֵס pirnes él suministró | פִּרְנְסָה pirnesa ella suministró | פִּרְנְסוּ pirnesu suministraron | ||
Futuro | 1ª | אֲפַרְנֵס afarnes suministraré | נְפַרְנֵס nefarnes suministraremos | ||
2ª | תְּפַרְנֵס tefarnes m. suministrarás | תְּפַרְנְסִי tefarnesi f. suministrarás | תְּפַרְנְסוּ tefarnesu m. suministraréis | תְּפַרְנֵסְנָה tefarnesna f. suministraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַרְנְסוּ tefarnesu | |
3ª | יְפַרְנֵס yefarnes él suministrará | תְּפַרְנֵס tefarnes ella suministrará | יְפַרְנְסוּ yefarnesu ellos suministrarán | תְּפַרְנֵסְנָה tefarnesna ellas suministrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַרְנְסוּ yefarnesu | |
Imperativo | פַּרְנֵס! parnes! (a un hombre) suministra! | פַּרְנְסִי! parnesi! (a una mujer) suministra! | פַּרְנְסוּ! parnesu! (a los hombres) suministrad! | פַּרְנֵסְנָה! parnesna! (a los mujeres) suministrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּרְנְסוּ! parnesu! | |
Infinitivo | לְפַרְנֵס lefarnes suministrar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֻרְנָס ~ מפורנס mefurnas m. soy (eres, es) suministrado | מְפֻרְנֶסֶת ~ מפורנסת mefurneset f. soy (eres, es) suministrada | מְפֻרְנָסִים ~ מפורנסים mefurnasim m. somos (sois, son) suministrados | מְפֻרְנָסוֹת ~ מפורנסות mefurnasot f. somos (sois, son) suministradas | |
Pasado | 1ª | פֻּרְנַסְתִּי ~ פורנסתי purnasti fui suministrado(-a) | פֻּרְנַסְנוּ ~ פורנסנו purnasnu fuimos suministrados(-as) | ||
2ª | פֻּרְנַסְתָּ ~ פורנסת purnasta m. fuiste suministrado | פֻּרְנַסְתְּ ~ פורנסת purnast f. fuiste suministrada | פֻּרְנַסְתֶּם ~ פורנסתם purnastem m. fuisteis suministrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּרְנַסְתֶּם ~ פורנסתם purnastem | פֻּרְנַסְתֶּן ~ פורנסתן purnasten f. fuisteis suministradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֻּרְנַסְתֶּן ~ פורנסתן purnasten | |
3ª | פֻּרְנַס ~ פורנס purnas él fue suministrado | פֻּרְנְסָה ~ פורנסה purnesa ella fue suministrada | פֻּרְנְסוּ ~ פורנסו purnesu fueron suministrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֻרְנַס ~ אפורנס afurnas seré suministrado(-a) | נְפֻרְנַס ~ נפורנס nefurnas seremos suministrados(-as) | ||
2ª | תְּפֻרְנַס ~ תפורנס tefurnas m. serás suministrado | תְּפֻרְנְסִי ~ תפורנסי tefurnesi f. serás suministrada | תְּפֻרְנְסוּ ~ תפורנסו tefurnesu m. seréis suministrados | תְּפֻרְנַסְנָה ~ תפורנסנה tefurnasna f. seréis suministradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֻרְנְסוּ ~ תפורנסו tefurnesu | |
3ª | יְפֻרְנַס ~ יפורנס yefurnas él será suministrado | תְּפֻרְנַס ~ תפורנס tefurnas ella será suministrada | יְפֻרְנְסוּ ~ יפורנסו yefurnesu ellos serán suministrados | תְּפֻרְנַסְנָה ~ תפורנסנה tefurnasna ellas serán suministradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֻרְנְסוּ ~ יפורנסו yefurnesu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
פַּרְנָס | פ - ר - נ - ס | Sustantivo – modelo kattal, masculino | anciano (de la tribu) |
לְהִתְפַּרְנֵס | פ - ר - נ - ס | Verbo – hitpa'el | ganarse la vida |
פַּרְנָסָה | פ - ר - נ - ס | Sustantivo – modelo kattala, femenino | sustento |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.