Verbo – NIF'AL
Raíz: פ - ר - ס
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִפְרָס nifras m. soy (eres, es) rebanado | נִפְרֶסֶת nifreset f. soy (eres, es) rebanada | נִפְרָסִים nifrasim m. somos (sois, son) rebanados | נִפְרָסוֹת nifrasot f. somos (sois, son) rebanadas | |
Pasado | 1ª | נִפְרַסְתִּי nifrasti fui rebanado(-a) | נִפְרַסְנוּ nifrasnu fuimos rebanados(-as) | ||
2ª | נִפְרַסְתָּ nifrasta m. fuiste rebanado | נִפְרַסְתְּ nifrast f. fuiste rebanada | נִפְרַסְתֶּם nifrastem m. fuisteis rebanados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְרַסְתֶּם nifrastem | נִפְרַסְתֶּן nifrasten f. fuisteis rebanadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְרַסְתֶּן nifrasten | |
3ª | נִפְרַס nifras él fue rebanado | נִפְרְסָה nifresa ella fue rebanada | נִפְרְסוּ nifresu fueron rebanados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶפָּרֵס epares seré rebanado(-a) | נִפָּרֵס ~ ניפרס nipares seremos rebanados(-as) | ||
2ª | תִּפָּרֵס ~ תיפרס tipares m. serás rebanado | תִּפָּרְסִי ~ תיפרסי tiparsi f. serás rebanada | תִּפָּרְסוּ ~ תיפרסו tiparsu m. seréis rebanados | תִּפָּרַסְנָה ~ תיפרסנה tiparasna תִּפָּרֵסְנָה ~ תיפרסנה tiparesna f. seréis rebanadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּפָּרְסוּ ~ תיפרסו tiparsu | |
3ª | יִפָּרֵס ~ ייפרס yipares él será rebanado | תִּפָּרֵס ~ תיפרס tipares ella será rebanada | יִפָּרְסוּ ~ ייפרסו yiparsu ellos serán rebanados | תִּפָּרַסְנָה ~ תיפרסנה tiparasna תִּפָּרֵסְנָה ~ תיפרסנה tiparesna ellas serán rebanadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִפָּרְסוּ ~ ייפרסו yiparsu | |
Imperativo | הִפָּרֵס! ~ היפרס! hipares! (a un hombre) sé rebanado! | הִפָּרְסִי! ~ היפרסי! hiparsi! (a una mujer) sé rebanada! | הִפָּרְסוּ! ~ היפרסו! hiparsu! (a los hombres) sed rebanados! | הִפָּרַסְנָה! ~ היפרסנה! hiparasna! הִפָּרֵסְנָה! ~ היפרסנה! hiparesna! (a los mujeres) sed rebanadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִפָּרְסוּ! ~ היפרסו! hiparsu! | |
Infinitivo | לְהִפָּרֵס ~ להיפרס lehipares ser rebanado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְפָּרְסוּת | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | extensión, esparcimiento; despliegue (militar) |
פָּרוּס | פ - ר - ס | Adjetivo – modelo katul | rebanado |
פְּרוּסָה | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktula, femenino | rebanada, pieza |
פְּרִיסָה | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktila, femenino | despliegue; distribución, extensión; layout; tallado, corte |
פְּרָס | פ - ר - ס | Sustantivo – modelo ktal, masculino | premio |
לִפְרוֹס | פ - ר - ס | Verbo – pa'al | rebanar, cortar (por ej. pan); extender, estirar |
לְהִתְפָּרֵס | פ - ר - ס | Verbo – hitpa'el | extenderse, sentarse todo despatarrado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.