Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - ק
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפָרֵק mefarek m. desmonto(-as,-a) | מְפָרֶקֶת mefareket f. desmonto(-as,-a) | מְפָרְקִים mefarkim m. desmontamos(-áis,-an) | מְפָרְקוֹת mefarkot f. desmontamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פֵּרַקְתִּי ~ פירקתי perakti desmonté | פֵּרַקְנוּ ~ פירקנו peraknu desmontamos | ||
2ª | פֵּרַקְתָּ ~ פירקת perakta m. desmontaste | פֵּרַקְתְּ ~ פירקת perakt f. desmontaste | פֵּרַקְתֶּם ~ פירקתם peraktem m. desmontasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַקְתֶּם ~ פירקתם peraktem | פֵּרַקְתֶּן ~ פירקתן perakten f. desmontasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַקְתֶּן ~ פירקתן perakten | |
3ª | פֵּרֵק ~ פירק perek פֵּרַק ~ פירק perak él desmontó | פֵּרְקָה ~ פירקה perka ella desmontó | פֵּרְקוּ ~ פירקו perku desmontaron | ||
Futuro | 1ª | אֲפָרֵק afarek desmontaré | נְפָרֵק nefarek desmontaremos | ||
2ª | תְּפָרֵק tefarek m. desmontarás | תְּפָרְקִי tefarki f. desmontarás | תְּפָרְקוּ tefarku m. desmontaréis | תְּפָרֵקְנָה tefarekna f. desmontaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפָרְקוּ tefarku | |
3ª | יְפָרֵק yefarek él desmontará | תְּפָרֵק tefarek ella desmontará | יְפָרְקוּ yefarku ellos desmontarán | תְּפָרֵקְנָה tefarekna ellas desmontarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפָרְקוּ yefarku | |
Imperativo | פָּרֵק! parek! (a un hombre) desmonta! | פָּרְקִי! parki! (a una mujer) desmonta! | פָּרְקוּ! parku! (a los hombres) desmontad! | פָּרֵקְנָה! parekna! (a los mujeres) desmontad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פָּרְקוּ! parku! | |
Infinitivo | לְפָרֵק lefarek desmontar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפֹרָק ~ מפורק meforak m. soy (eres, es) desmontado | מְפֹרֶקֶת ~ מפורקת meforeket f. soy (eres, es) desmontada | מְפֹרָקִים ~ מפורקים meforakim m. somos (sois, son) desmontados | מְפֹרָקוֹת ~ מפורקות meforakot f. somos (sois, son) desmontadas | |
Pasado | 1ª | פֹּרַקְתִּי ~ פורקתי porakti fui desmontado(-a) | פֹּרַקְנוּ ~ פורקנו poraknu fuimos desmontados(-as) | ||
2ª | פֹּרַקְתָּ ~ פורקת porakta m. fuiste desmontado | פֹּרַקְתְּ ~ פורקת porakt f. fuiste desmontada | פֹּרַקְתֶּם ~ פורקתם poraktem m. fuisteis desmontados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֹּרַקְתֶּם ~ פורקתם poraktem | פֹּרַקְתֶּן ~ פורקתן porakten f. fuisteis desmontadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֹּרַקְתֶּן ~ פורקתן porakten | |
3ª | פֹּרַק ~ פורק porak él fue desmontado | פֹּרְקָה ~ פורקה porka ella fue desmontada | פֹּרְקוּ ~ פורקו porku fueron desmontados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲפֹרַק ~ אפורק aforak seré desmontado(-a) | נְפֹרַק ~ נפורק neforak seremos desmontados(-as) | ||
2ª | תְּפֹרַק ~ תפורק teforak m. serás desmontado | תְּפֹרְקִי ~ תפורקי teforki f. serás desmontada | תְּפֹרְקוּ ~ תפורקו teforku m. seréis desmontados | תְּפֹרַקְנָה ~ תפורקנה teforakna f. seréis desmontadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפֹרְקוּ ~ תפורקו teforku | |
3ª | יְפֹרַק ~ יפורק yeforak él será desmontado | תְּפֹרַק ~ תפורק teforak ella será desmontada | יְפֹרְקוּ ~ יפורקו yeforku ellos serán desmontados | תְּפֹרַקְנָה ~ תפורקנה teforakna ellas serán desmontadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפֹרְקוּ ~ יפורקו yeforku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִפְרָק | פ - ר - ק | Sustantivo – modelo miktal, masculino | articulación (anatomía, biología) |
פֵּירוּק | פ - ר - ק | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desmantelamiento, desmontaje |
פָּרִיק | פ - ר - ק | Adjetivo – modelo katil | desmontable, desintegrable; (Matemáticas) descomponible, compuesto |
פֶּרֶק | פ - ר - ק | Sustantivo – modelo ketel, masculino | capítulo, parte; segmento; período de tiempo |
לִפְרוֹק | פ - ר - ק | Verbo – pa'al | desempaquetar, descargar; desarmar (un arma) |
לְהִיפָּרֵק | פ - ר - ק | Verbo – nif'al | ser descargado |
לְהִתְפָּרֵק | פ - ר - ק | Verbo – hitpa'el | desarmarse, dividirse; descomponerse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.