Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - שׁ - ט
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַּשֵּׁט mitpashet m. me (te, se) desnudo(-as,-a) | מִתְפַּשֶּׁטֶת mitpashetet f. me (te, se) desnudo(-as,-a) | מִתְפַּשְּׁטִים mitpashtim m. nos (os, se) desnudamos(-áis,-an) | מִתְפַּשְּׁטוֹת mitpashtot f. nos (os, se) desnudamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְפַּשַּׁטְתִּי hitpashateti me desnudé | הִתְפַּשַּׁטְנוּ hitpashatnu nos desnudamos | ||
2ª | הִתְפַּשַּׁטְתָּ hitpashateta m. te desnudaste | הִתְפַּשַּׁטְתְּ hitpashatet f. te desnudaste | הִתְפַּשַּׁטְתֶּם hitpashatetem m. os desnudasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּשַּׁטְתֶּם hitpashatetem | הִתְפַּשַּׁטְתֶּן hitpashateten f. os desnudasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּשַּׁטְתֶּן hitpashateten | |
3ª | הִתְפַּשֵּׁט hitpashet él se desnudó | הִתְפַּשְּׁטָה hitpashta ella se desnudó | הִתְפַּשְּׁטוּ hitpashtu se desnudaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַּשֵּׁט etpashet me desnudaré | נִתְפַּשֵּׁט nitpashet nos desnudaremos | ||
2ª | תִּתְפַּשֵּׁט titpashet m. te desnudarás | תִּתְפַּשְּׁטִי titpashti f. te desnudarás | תִּתְפַּשְּׁטוּ titpashtu m. os desnudaréis | תִּתְפַּשֵּׁטְנָה titpashetna f. os desnudaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּשְּׁטוּ titpashtu | |
3ª | יִתְפַּשֵּׁט yitpashet él se desnudará | תִּתְפַּשֵּׁט titpashet ella se desnudará | יִתְפַּשְּׁטוּ yitpashtu ellos se desnudarán | תִּתְפַּשֵּׁטְנָה titpashetna ellas se desnudarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּשְּׁטוּ yitpashtu | |
Imperativo | הִתְפַּשֵּׁט! hitpashet! (a un hombre) desnúdate! | הִתְפַּשְּׁטִי! hitpashti! (a una mujer) desnúdate! | הִתְפַּשְּׁטוּ! hitpashtu! (a los hombres) desnudaos! | הִתְפַּשֵּׁטְנָה! hitpashetna! (a los mujeres) desnudaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּשְּׁטוּ! hitpashtu! | |
Infinitivo | לְהִתְפַּשֵּׁט lehitpashet desnudarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַפְשָׁטָה | פ - שׁ - ט | Sustantivo – modelo haktala, femenino | simplificación; desvertir; despellejar |
הִתְפַּשְּׁטוּת | פ - שׁ - ט | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | despelote; difusión, expansión |
פָּשׁוּט | פ - שׁ - ט | Adjetivo – modelo katul | sencillo |
לִפְשׁוֹט | פ - שׁ - ט | Verbo – pa'al | quitar (ropa); despellejar (un animal); estirar (mano); atacar; extenderse (intransitivo) |
לְהִיפָּשֵׁט | פ - שׁ - ט | Verbo – nif'al | ser quitado (ropa); ser quitado despellejando (piel de un animal); extenderse, estirarse (mano, etc.) |
לְפַשֵּׁט | פ - שׁ - ט | Verbo – pi'el | simplificar |
לְהַפְשִׁיט | פ - שׁ - ט | Verbo – hif'il | desvestir (a alguien) |
פְּשִׁיטָה | פ - שׁ - ט | Sustantivo – modelo ktila, femenino | invasión, incursión, allanamiento, ataque; quitar (ropa); estiramiento, extensión (brazos, piernas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.