Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - שׁ - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַשֵּׁל mitfashel m. fracaso(-as,-a) | מִתְפַשֶּׁלֶת mitfashelet f. fracaso(-as,-a) | מִתְפַשְּׁלִים mitfashlim m. fracasamos(-áis,-an) | מִתְפַשְּׁלוֹת mitfashlot f. fracasamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְפַשַּׁלְתִּי hitfashalti fracasé | הִתְפַשַּׁלְנוּ hitfashalnu fracasamos | ||
2ª | הִתְפַשַּׁלְתָּ hitfashalta m. fracasaste | הִתְפַשַּׁלְתְּ hitfashalt f. fracasaste | הִתְפַשַּׁלְתֶּם hitfashaltem m. fracasasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַשַּׁלְתֶּם hitfashaltem | הִתְפַשַּׁלְתֶּן hitfashalten f. fracasasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַשַּׁלְתֶּן hitfashalten | |
3ª | הִתְפַשֵּׁל hitfashel él fracasó | הִתְפַשְּׁלָה hitfashla ella fracasó | הִתְפַשְּׁלוּ hitfashlu fracasaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַשֵּׁל etfashel fracasaré | נִתְפַשֵּׁל nitfashel fracasaremos | ||
2ª | תִּתְפַשֵּׁל titfashel m. fracasarás | תִּתְפַשְּׁלִי titfashli f. fracasarás | תִּתְפַשְּׁלוּ titfashlu m. fracasaréis | תִּתְפַשֵּׁלְנָה titfashelna f. fracasaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַשְּׁלוּ titfashlu | |
3ª | יִתְפַשֵּׁל yitfashel él fracasará | תִּתְפַשֵּׁל titfashel ella fracasará | יִתְפַשְּׁלוּ yitfashlu ellos fracasarán | תִּתְפַשֵּׁלְנָה titfashelna ellas fracasarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַשְּׁלוּ yitfashlu | |
Imperativo | הִתְפַשֵּׁל! hitfashel! (a un hombre) fracasa! | הִתְפַשְּׁלִי! hitfashli! (a una mujer) fracasa! | הִתְפַשְּׁלוּ! hitfashlu! (a los hombres) fracasad! | הִתְפַשֵּׁלְנָה! hitfashelna! (a los mujeres) fracasad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַשְּׁלוּ! hitfashlu! | |
Infinitivo | לְהִתְפַשֵּׁל lehitfashel fracasar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְפַשֵּׁל | פ - שׁ - ל | Verbo – pi'el | meter la pata (argot) |
לְהַפְשִׁיל | פ - שׁ - ל | Verbo – hif'il | arremangar (mangas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.