Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - שׁ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַּשֵּׁר mitpasher m. logro(-as,-a) un compromiso | מִתְפַּשֶּׁרֶת mitpasheret f. logro(-as,-a) un compromiso | מִתְפַּשְּׁרִים mitpashrim m. logramos(-áis,-an) un compromiso | מִתְפַּשְּׁרוֹת mitpashrot f. logramos(-áis,-an) un compromiso | |
Pasado | 1ª | הִתְפַּשַּׁרְתִּי hitpasharti logré un compromiso | הִתְפַּשַּׁרְנוּ hitpasharnu logramos un compromiso | ||
2ª | הִתְפַּשַּׁרְתָּ hitpasharta m. lograste un compromiso | הִתְפַּשַּׁרְתְּ hitpashart f. lograste un compromiso | הִתְפַּשַּׁרְתֶּם hitpashartem m. lograsteis un compromiso Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּשַּׁרְתֶּם hitpashartem | הִתְפַּשַּׁרְתֶּן hitpasharten f. lograsteis un compromiso Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּשַּׁרְתֶּן hitpasharten | |
3ª | הִתְפַּשֵּׁר hitpasher él logró un compromiso | הִתְפַּשְּׁרָה hitpashra ella logró un compromiso | הִתְפַּשְּׁרוּ hitpashru lograron un compromiso | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַּשֵּׁר etpasher lograré un compromiso | נִתְפַּשֵּׁר nitpasher lograremos un compromiso | ||
2ª | תִּתְפַּשֵּׁר titpasher m. lograrás un compromiso | תִּתְפַּשְּׁרִי titpashri f. lograrás un compromiso | תִּתְפַּשְּׁרוּ titpashru m. lograréis un compromiso | תִּתְפַּשֵּׁרְנָה titpasherna f. lograréis un compromiso En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּשְּׁרוּ titpashru | |
3ª | יִתְפַּשֵּׁר yitpasher él logrará un compromiso | תִּתְפַּשֵּׁר titpasher ella logrará un compromiso | יִתְפַּשְּׁרוּ yitpashru ellos lograrán un compromiso | תִּתְפַּשֵּׁרְנָה titpasherna ellas lograrán un compromiso En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּשְּׁרוּ yitpashru | |
Imperativo | הִתְפַּשֵּׁר! hitpasher! (a un hombre) logra un compromiso! | הִתְפַּשְּׁרִי! hitpashri! (a una mujer) logra un compromiso! | הִתְפַּשְּׁרוּ! hitpashru! (a los hombres) lograd un compromiso! | הִתְפַּשֵּׁרְנָה! hitpasherna! (a los mujeres) lograd un compromiso! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּשְּׁרוּ! hitpashru! | |
Infinitivo | לְהִתְפַּשֵּׁר lehitpasher lograr un compromiso |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
פּוֹשֵׁר | פ - שׁ - ר | Adjetivo – modelo kotel | tibio |
פֵּשֶׁר | פ - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | significado, intención |
לְפַשֵּׁר | פ - שׁ - ר | Verbo – pi'el | conciliar, comprometer |
לְהַפְשִׁיר | פ - שׁ - ר | Verbo – hif'il | derretir, derretirse (tanto transitivo como intransitivo) |
פְּשָׁרָה | פ - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ktala, femenino | compromiso, reconciliación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.