Verbo – NIF'AL
Raíz: פ - ת - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִפְתָּר niftar m. soy (eres, es) solucionado | נִפְתֶּרֶת nifteret f. soy (eres, es) solucionada | נִפְתָּרִים niftarim m. somos (sois, son) solucionados | נִפְתָּרוֹת niftarot f. somos (sois, son) solucionadas | |
Pasado | 1ª | נִפְתַּרְתִּי niftarti fui solucionado(-a) | נִפְתַּרְנוּ niftarnu fuimos solucionados(-as) | ||
2ª | נִפְתַּרְתָּ niftarta m. fuiste solucionado | נִפְתַּרְתְּ niftart f. fuiste solucionada | נִפְתַּרְתֶּם niftartem m. fuisteis solucionados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְתַּרְתֶּם niftartem | נִפְתַּרְתֶּן niftarten f. fuisteis solucionadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפְתַּרְתֶּן niftarten | |
3ª | נִפְתַּר niftar él fue solucionado | נִפְתְּרָה niftera ella fue solucionada | נִפְתְּרוּ nifteru fueron solucionados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶפָּתֵר epater seré solucionado(-a) | נִפָּתֵר ~ ניפתר nipater seremos solucionados(-as) | ||
2ª | תִּפָּתֵר ~ תיפתר tipater m. serás solucionado | תִּפָּתְרִי ~ תיפתרי tipatri f. serás solucionada | תִּפָּתְרוּ ~ תיפתרו tipatru m. seréis solucionados | תִּפָּתַרְנָה ~ תיפתרנה tipatarna תִּפָּתֵרְנָה ~ תיפתרנה tipaterna f. seréis solucionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּפָּתְרוּ ~ תיפתרו tipatru | |
3ª | יִפָּתֵר ~ ייפתר yipater él será solucionado | תִּפָּתֵר ~ תיפתר tipater ella será solucionada | יִפָּתְרוּ ~ ייפתרו yipatru ellos serán solucionados | תִּפָּתַרְנָה ~ תיפתרנה tipatarna תִּפָּתֵרְנָה ~ תיפתרנה tipaterna ellas serán solucionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִפָּתְרוּ ~ ייפתרו yipatru | |
Imperativo | הִפָּתֵר! ~ היפתר! hipater! (a un hombre) sé solucionado! | הִפָּתְרִי! ~ היפתרי! hipatri! (a una mujer) sé solucionada! | הִפָּתְרוּ! ~ היפתרו! hipatru! (a los hombres) sed solucionados! | הִפָּתַרְנָה! ~ היפתרנה! hipatarna! הִפָּתֵרְנָה! ~ היפתרנה! hipaterna! (a los mujeres) sed solucionadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִפָּתְרוּ! ~ היפתרו! hipatru! | |
Infinitivo | לְהִפָּתֵר ~ להיפתר lehipater ser solucionado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִפְתּוֹר | פ - ת - ר | Verbo – pa'al | resolver, descifrar |
פִּתְרוֹן | פ - ת - ר | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | solución (de un problema) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.