Verbo – PA'AL
Raíz: צ - ה - ל
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | צוֹהֵל tzohel m. me (te, se) alegro(-as,-a) | צוֹהֶלֶת tzohelet f. me (te, se) alegro(-as,-a) | צוֹהֲלִים tzohalim m. nos (os, se) alegramos(-áis,-an) | צוֹהֲלוֹת tzohalot f. nos (os, se) alegramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | צָהַלְתִּי tzahalti me alegré | צָהַלְנוּ tzahalnu nos alegramos | ||
2ª | צָהַלְתָּ tzahalta m. te alegraste | צָהַלְתְּ tzahalt f. te alegraste | צְהַלְתֶּם tzehaltem m. os alegrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צָהַלְתֶּם tzahaltem | צְהַלְתֶּן tzehalten f. os alegrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צָהַלְתֶּן tzahalten | |
3ª | צָהַל tzahal él se alegró | צָהֲלָה tzahala ella se alegró | צָהֲלוּ tzahalu se alegraron | ||
Futuro | 1ª | אֶצְהַל etzhal me alegraré | נִצְהַל nitzhal nos alegraremos | ||
2ª | תִּצְהַל titzhal m. te alegrarás | תִּצְהֲלִי titzhali f. te alegrarás | תִּצְהֲלוּ titzhalu m. os alegraréis | תִּצְהַלְנָה titzhalna f. os alegraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּצְהֲלוּ titzhalu | |
3ª | יִצְהַל yitzhal él se alegrará | תִּצְהַל titzhal ella se alegrará | יִצְהֲלוּ yitzhalu ellos se alegrarán | תִּצְהַלְנָה titzhalna ellas se alegrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִצְהֲלוּ yitzhalu | |
Imperativo | צְהַל! tzehal! (a un hombre) alégrate! | צַהֲלִי! tzahali! (a una mujer) alégrate! | צַהֲלוּ! tzahalu! (a los hombres) alegraos! | צְהַלְנָה! tzehalna! (a los mujeres) alegraos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: צַהֲלוּ! tzahalu! | |
Infinitivo | לִצְהֹל ~ לצהול litzhol alegrarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.