Verbo – PA'AL
Raíz: צ - ל - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | צוֹלֶה tzole m. aso(-as,-a) | צוֹלָה tzola f. aso(-as,-a) | צוֹלִים tzolim m. asamos(-áis,-an) | צוֹלוֹת tzolot f. asamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | צָלִיתִי tzaliti asé | צָלִינוּ tzalinu asamos | ||
2ª | צָלִיתָ tzalita m. asaste | צָלִית tzalit f. asaste | צְלִיתֶם tzlitem m. asasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צָלִיתֶם tzalitem | צְלִיתֶן tzliten f. asasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צָלִיתֶן tzaliten | |
3ª | צָלָה tzala él asó | צָלְתָה tzalta ella asó | צָלוּ tzalu asaron | ||
Futuro | 1ª | אֶצְלֶה etzle asaré | נִצְלֶה nitzle asaremos | ||
2ª | תִּצְלֶה titzle m. asarás | תִּצְלִי titzli f. asarás | תִּצְלוּ titzlu m. asaréis | תִּצְלֶינָה titzlena f. asaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּצְלוּ titzlu | |
3ª | יִצְלֶה yitzle él asará | תִּצְלֶה titzle ella asará | יִצְלוּ yitzlu ellos asarán | תִּצְלֶינָה titzlena ellas asarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִצְלוּ yitzlu | |
Imperativo | צְלֵה! tzle! (a un hombre) asa! | צְלִי! tzli! (a una mujer) asa! | צְלוּ! tzlu! (a los hombres) asad! | צְלֶינָה! tzlena! (a los mujeres) asad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: צְלוּ! tzlu! | |
Infinitivo | לִצְלוֹת litzlot asar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
צָלוּי | צ - ל - ה | Adjetivo – modelo katul | asado, a la parrilla |
לְהִיצָּלוֹת | צ - ל - ה | Verbo – nif'al | asarse, estar asado |
צְלִייָּה | צ - ל - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | asado, tostadura |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.