Verbo – HITPA'EL
Raíz: צ - מ - צ - ם
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִצְטַמְצֵם mitztamtzem m. me (te, se) encojo(-es,-e) | מִצְטַמְצֶמֶת mitztamtzemet f. me (te, se) encojo(-es,-e) | מִצְטַמְצְמִים mitztamtzemim m. nos (os, se) encogemos(-éis,-en) | מִצְטַמְצְמוֹת mitztamtzemot f. nos (os, se) encogemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִצְטַמְצַמְתִּי hitztamtzamti me encogí | הִצְטַמְצַמְנוּ hitztamtzamnu nos encogimos | ||
2ª | הִצְטַמְצַמְתָּ hitztamtzamta m. te encogiste | הִצְטַמְצַמְתְּ hitztamtzamt f. te encogiste | הִצְטַמְצַמְתֶּם hitztamtzamtem m. os encogisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִצְטַמְצַמְתֶּם hitztamtzamtem | הִצְטַמְצַמְתֶּן hitztamtzamten f. os encogisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִצְטַמְצַמְתֶּן hitztamtzamten | |
3ª | הִצְטַמְצֵם hitztamtzem él se encogió | הִצְטַמְצְמָה hitztamtzema ella se encogió | הִצְטַמְצְמוּ hitztamtzemu se encogieron | ||
Futuro | 1ª | אֶצְטַמְצֵם etztamtzem me encogeré | נִצְטַמְצֵם nitztamtzem nos encogeremos | ||
2ª | תִּצְטַמְצֵם titztamtzem m. te encogerás | תִּצְטַמְצְמִי titztamtzemi f. te encogerás | תִּצְטַמְצְמוּ titztamtzemu m. os encogeréis | תִּצְטַמְצֵמְנָה titztamtzemna f. os encogeréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּצְטַמְצְמוּ titztamtzemu | |
3ª | יִצְטַמְצֵם yitztamtzem él se encogerá | תִּצְטַמְצֵם titztamtzem ella se encogerá | יִצְטַמְצְמוּ yitztamtzemu ellos se encogerán | תִּצְטַמְצֵמְנָה titztamtzemna ellas se encogerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִצְטַמְצְמוּ yitztamtzemu | |
Imperativo | הִצְטַמְצֵם! hitztamtzem! (a un hombre) encógete! | הִצְטַמְצְמִי! hitztamtzemi! (a una mujer) encógete! | הִצְטַמְצְמוּ! hitztamtzemu! (a los hombres) encogeos! | הִצְטַמְצֵמְנָה! hitztamtzemna! (a los mujeres) encogeos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִצְטַמְצְמוּ! hitztamtzemu! | |
Infinitivo | לְהִצְטַמְצֵם lehitztamtzem encogerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
צִימְצוּם | צ - מ - צ - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | reducción, disminución |
צַמְצָם | צ - מ - צ - ם | Sustantivo – modelo kattal, masculino | apertura, diafragma (fotografía) |
לְצַמְצֵם | צ - מ - צ - ם | Verbo – pi'el | reducir, recortar, disminuir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.