Verbo – PI'EL
Raíz: צ - ר - צ - ר
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְצַרְצֵר metzartzer m. chirrío(-as,-a) | מְצַרְצֶרֶת metzartzeret f. chirrío(-as,-a) | מְצַרְצְרִים metzartzerim m. chirriamos(-iáis,-ían) | מְצַרְצְרוֹת metzartzerot f. chirriamos(-iáis,-ían) | |
Pasado | 1ª | צִרְצַרְתִּי tzirtzarti chirrié | צִרְצַרְנוּ tzirtzarnu chirriamos | ||
2ª | צִרְצַרְתָּ tzirtzarta m. chirriaste | צִרְצַרְתְּ tzirtzart f. chirriaste | צִרְצַרְתֶּם tzirtzartem m. chirriasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צִרְצַרְתֶּם tzirtzartem | צִרְצַרְתֶּן tzirtzarten f. chirriasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צִרְצַרְתֶּן tzirtzarten | |
3ª | צִרְצֵר tzirtzer él chirrió | צִרְצְרָה tzirtzera ella chirrió | צִרְצְרוּ tzirtzeru chirriaron | ||
Futuro | 1ª | אֲצַרְצֵר atzartzer chirriaré | נְצַרְצֵר netzartzer chirriaremos | ||
2ª | תְּצַרְצֵר tetzartzer m. chirriarás | תְּצַרְצְרִי tetzartzeri f. chirriarás | תְּצַרְצְרוּ tetzartzeru m. chirriaréis | תְּצַרְצֵרְנָה tetzartzerna f. chirriaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּצַרְצְרוּ tetzartzeru | |
3ª | יְצַרְצֵר yetzartzer él chirriará | תְּצַרְצֵר tetzartzer ella chirriará | יְצַרְצְרוּ yetzartzeru ellos chirriarán | תְּצַרְצֵרְנָה tetzartzerna ellas chirriarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְצַרְצְרוּ yetzartzeru | |
Imperativo | צַרְצֵר! tzartzer! (a un hombre) chirría! | צַרְצְרִי! tzartzeri! (a una mujer) chirría! | צַרְצְרוּ! tzartzeru! (a los hombres) chirriad! | צַרְצֵרְנָה! tzartzerna! (a los mujeres) chirriad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: צַרְצְרוּ! tzartzeru! | |
Infinitivo | לְצַרְצֵר letzartzer chirriar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְצֻרְצָר ~ מצורצר metzurtzar m. soy (eres, es) chirriado | מְצֻרְצֶרֶת ~ מצורצרת metzurtzeret f. soy (eres, es) chirriada | מְצֻרְצָרִים ~ מצורצרים metzurtzarim m. somos (sois, son) chirriados | מְצֻרְצָרוֹת ~ מצורצרות metzurtzarot f. somos (sois, son) chirriadas | |
Pasado | 1ª | צֻרְצַרְתִּי ~ צורצרתי tzurtzarti fui chirriado(-a) | צֻרְצַרְנוּ ~ צורצרנו tzurtzarnu fuimos chirriados(-as) | ||
2ª | צֻרְצַרְתָּ ~ צורצרת tzurtzarta m. fuiste chirriado | צֻרְצַרְתְּ ~ צורצרת tzurtzart f. fuiste chirriada | צֻרְצַרְתֶּם ~ צורצרתם tzurtzartem m. fuisteis chirriados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צֻרְצַרְתֶּם ~ צורצרתם tzurtzartem | צֻרְצַרְתֶּן ~ צורצרתן tzurtzarten f. fuisteis chirriadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צֻרְצַרְתֶּן ~ צורצרתן tzurtzarten | |
3ª | צֻרְצַר ~ צורצר tzurtzar él fue chirriado | צֻרְצְרָה ~ צורצרה tzurtzera ella fue chirriada | צֻרְצְרוּ ~ צורצרו tzurtzeru fueron chirriados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲצֻרְצַר ~ אצורצר atzurtzar seré chirriado(-a) | נְצֻרְצַר ~ נצורצר netzurtzar seremos chirriados(-as) | ||
2ª | תְּצֻרְצַר ~ תצורצר tetzurtzar m. serás chirriado | תְּצֻרְצְרִי ~ תצורצרי tetzurtzeri f. serás chirriada | תְּצֻרְצְרוּ ~ תצורצרו tetzurtzeru m. seréis chirriados | תְּצֻרְצַרְנָה ~ תצורצרנה tetzurtzarna f. seréis chirriadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּצֻרְצְרוּ ~ תצורצרו tetzurtzeru | |
3ª | יְצֻרְצַר ~ יצורצר yetzurtzar él será chirriado | תְּצֻרְצַר ~ תצורצר tetzurtzar ella será chirriada | יְצֻרְצְרוּ ~ יצורצרו yetzurtzeru ellos serán chirriados | תְּצֻרְצַרְנָה ~ תצורצרנה tetzurtzarna ellas serán chirriadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְצֻרְצְרוּ ~ יצורצרו yetzurtzeru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
צִירְצוּר | צ - ר - צ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | chirrido (de un grillo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.