Verbo – PA'AL
Raíz: ק - ב - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | קוֹבֵל kovel m. me (te, se) quejo(-as,-a) | קוֹבֶלֶת kovelet f. me (te, se) quejo(-as,-a) | קוֹבְלִים kovlim m. nos (os, se) quejamos(-áis,-an) | קוֹבְלוֹת kovlot f. nos (os, se) quejamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קָבַלְתִּי kavalti me quejé | קָבַלְנוּ kavalnu nos quejamos | ||
2ª | קָבַלְתָּ kavalta m. te quejaste | קָבַלְתְּ kavalt f. te quejaste | קְבַלְתֶּם kvaltem m. os quejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָבַלְתֶּם kavaltem | קְבַלְתֶּן kvalten f. os quejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָבַלְתֶּן kavalten | |
3ª | קָבַל kaval él se quejó | קָבְלָה kavla ella se quejó | קָבְלוּ kavlu se quejaron | ||
Futuro | 1ª | אֶקְבֹּל ~ אקבול ekbol me quejaré | נִקְבֹּל ~ נקבול nikbol nos quejaremos | ||
2ª | תִּקְבֹּל ~ תקבול tikbol m. te quejarás | תִּקְבְּלִי tikbeli f. te quejarás | תִּקְבְּלוּ tikbelu m. os quejaréis | תִּקְבֹּלְנָה ~ תקבולנה tikbolna f. os quejaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקְבְּלוּ tikbelu | |
3ª | יִקְבֹּל ~ יקבול yikbol él se quejará | תִּקְבֹּל ~ תקבול tikbol ella se quejará | יִקְבְּלוּ yikbelu ellos se quejarán | תִּקְבֹּלְנָה ~ תקבולנה tikbolna ellas se quejarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקְבְּלוּ yikbelu | |
Imperativo | קְבֹל! ~ קבול! kvol! (a un hombre) quéjate! | קִבְלִי! kivli! (a una mujer) quéjate! | קִבְלוּ! kivlu! (a los hombres) quejaos! | קְבֹלְנָה! ~ קבולנה! kvolna! (a los mujeres) quejaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קִבְלוּ! kivlu! | |
Infinitivo | לִקְבֹּל ~ לקבול likbol quejarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַקְבִּיל | ק - ב - ל | Adjetivo – modelo maktil | paralelo; comparable, pareo |
מְקוּבָּל | ק - ב - ל | Adjetivo – modelo mekuttal | aceptado, popular; acostumbrado |
קַבָּל | ק - ב - ל | Sustantivo – modelo kattal, masculino | condensador |
לְקַבֵּל | ק - ב - ל | Verbo – pi'el | recibir, obtener; aceptar |
לְהַקְבִּיל | ק - ב - ל | Verbo – hif'il | ser paralelo (a algo); comparar |
לְהִתְקַבֵּל | ק - ב - ל | Verbo – hitpa'el | ser recibido; ser aceptado |
קַבָּלָה | ק - ב - ל | Sustantivo – modelo kattala, femenino | recepción; aceptación |
קַבְּלָן | ק - ב - ל | Sustantivo | contratista (de construcción) |
קִיבּוּל | ק - ב - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | volumen, capacidad; capacitancia (electricidad) |
קִיבּוֹלֶת | ק - ב - ל | Sustantivo – modelo kittolet, femenino | capacidad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.