Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - ד - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַקְדִּים makdim m. precedo(-es,-e) | מַקְדִּימָה makdima f. precedo(-es,-e) | מַקְדִּימִים makdimim m. precedemos(-éis,-en) | מַקְדִּימוֹת makdimot f. precedemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִקְדַּמְתִּי hikdamti precedí | הִקְדַּמְנוּ hikdamnu precedimos | ||
2ª | הִקְדַּמְתָּ hikdamta m. precediste | הִקְדַּמְתְּ hikdamt f. precediste | הִקְדַּמְתֶּם hikdamtem m. precedisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְדַּמְתֶּם hikdamtem | הִקְדַּמְתֶּן hikdamten f. precedisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְדַּמְתֶּן hikdamten | |
3ª | הִקְדִּים hikdim él precedió | הִקְדִּימָה hikdima ella precedió | הִקְדִּימוּ hikdimu precedieron | ||
Futuro | 1ª | אַקְדִּים akdim precederé | נַקְדִּים nakdim precederemos | ||
2ª | תַּקְדִּים takdim m. precederás | תַּקְדִּימִי takdimi f. precederás | תַּקְדִּימוּ takdimu m. precederéis | תַּקְדֵּמְנָה takdemna f. precederéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּקְדִּימוּ takdimu | |
3ª | יַקְדִּים yakdim él precederá | תַּקְדִּים takdim ella precederá | יַקְדִּימוּ yakdimu ellos precederán | תַּקְדֵּמְנָה takdemna ellas precederán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַקְדִּימוּ yakdimu | |
Imperativo | הַקְדֵּם! hakdem! (a un hombre) precede! | הַקְדִּימִי! hakdimi! (a una mujer) precede! | הַקְדִּימוּ! hakdimu! (a los hombres) preceded! | הַקְדֵּמְנָה! hakdemna! (a los mujeres) preceded! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַקְדִּימוּ! hakdimu! | |
Infinitivo | לְהַקְדִּים lehakdim preceder |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻקְדָּם ~ מוקדם mukdam m. soy (eres, es) precedido | מֻקְדֶּמֶת ~ מוקדמת mukdemet f. soy (eres, es) precedida | מֻקְדָּמִים ~ מוקדמים mukdamim m. somos (sois, son) precedidos | מֻקְדָּמוֹת ~ מוקדמות mukdamot f. somos (sois, son) precedidas | |
Pasado | 1ª | הֻקְדַּמְתִּי ~ הוקדמתי hukdamti fui precedido(-a) | הֻקְדַּמְנוּ ~ הוקדמנו hukdamnu fuimos precedidos(-as) | ||
2ª | הֻקְדַּמְתָּ ~ הוקדמת hukdamta m. fuiste precedido | הֻקְדַּמְתְּ ~ הוקדמת hukdamt f. fuiste precedida | הֻקְדַּמְתֶּם ~ הוקדמתם hukdamtem m. fuisteis precedidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְדַּמְתֶּם ~ הוקדמתם hukdamtem | הֻקְדַּמְתֶּן ~ הוקדמתן hukdamten f. fuisteis precedidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְדַּמְתֶּן ~ הוקדמתן hukdamten | |
3ª | הֻקְדַּם ~ הוקדם hukdam él fue precedido | הֻקְדְּמָה ~ הוקדמה hukdema ella fue precedida | הֻקְדְּמוּ ~ הוקדמו hukdemu fueron precedidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻקְדַּם ~ אוקדם ukdam seré precedido(-a) | נֻקְדַּם ~ נוקדם nukdam seremos precedidos(-as) | ||
2ª | תֻּקְדַּם ~ תוקדם tukdam m. serás precedido | תֻּקְדְּמִי ~ תוקדמי tukdemi f. serás precedida | תֻּקְדְּמוּ ~ תוקדמו tukdemu m. seréis precedidos | תֻּקְדַּמְנָה ~ תוקדמנה tukdamna f. seréis precedidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּקְדְּמוּ ~ תוקדמו tukdemu | |
3ª | יֻקְדַּם ~ יוקדם yukdam él será precedido | תֻּקְדַּם ~ תוקדם tukdam ella será precedida | יֻקְדְּמוּ ~ יוקדמו yukdemu ellos serán precedidos | תֻּקְדַּמְנָה ~ תוקדמנה tukdamna ellas serán precedidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻקְדְּמוּ ~ יוקדמו yukdemu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶקְדֵּם | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo hektel, masculino | adelantamiento |
הַקְדָּמָה | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo haktala, femenino | prólogo, introducción |
הִתְקַדְּמוּת | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | progreso, adelanto |
מוּקְדָּם | ק - ד - ם | Adjetivo – modelo muktal | temprano, pronto |
מְקַדֵּם | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | coeficiente |
קָדוּם | ק - ד - ם | Adjetivo – modelo katul | antiguo |
קָדִימָה | ק - ד - ם | Adverbio | adelante |
לִקְדּוֹם | ק - ד - ם | Verbo – pa'al | preceder; estar por delante |
לְקַדֵּם | ק - ד - ם | Verbo – pi'el | avanzar, promover, dar la bienvenida |
לְהִתְקַדֵּם | ק - ד - ם | Verbo – hitpa'el | avanzar, progresar |
קִדְמָה | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo kitla, femenino | progreso, adelanto |
קִדְמִי | ק - ד - ם | Adjetivo | delantero |
קִידּוּם | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | avance; promoción |
קִידּוֹמֶת | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo kittolet, femenino | prefijo |
תַּקְדִּים | ק - ד - ם | Sustantivo – modelo taktil, masculino | precedente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.