Verbo – PI'EL
Raíz: ק - ד - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקַדֵּשׁ mekadesh m. santifico(-as,-a) | מְקַדֶּשֶׁת mekadeshet f. santifico(-as,-a) | מְקַדְּשִׁים mekadshim m. santificamos(-áis,-an) | מְקַדְּשׁוֹת mekadshot f. santificamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קִדַּשְׁתִּי ~ קידשתי kidashti santifiqué | קִדַּשְׁנוּ ~ קידשנו kidashnu santificamos | ||
2ª | קִדַּשְׁתָּ ~ קידשת kidashta m. santificaste | קִדַּשְׁתְּ ~ קידשת kidasht f. santificaste | קִדַּשְׁתֶּם ~ קידשתם kidashtem m. santificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִדַּשְׁתֶּם ~ קידשתם kidashtem | קִדַּשְׁתֶּן ~ קידשתן kidashten f. santificasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִדַּשְׁתֶּן ~ קידשתן kidashten | |
3ª | קִדֵּשׁ ~ קידש kidesh él santificó | קִדְּשָׁה ~ קידשה kidsha ella santificó | קִדְּשׁוּ ~ קידשו kidshu santificaron | ||
Futuro | 1ª | אֲקַדֵּשׁ akadesh santificaré | נְקַדֵּשׁ nekadesh santificaremos | ||
2ª | תְּקַדֵּשׁ tekadesh m. santificarás | תְּקַדְּשִׁי tekadshi f. santificarás | תְּקַדְּשׁוּ tekadshu m. santificaréis | תְּקַדֵּשְׁנָה tekadeshna f. santificaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקַדְּשׁוּ tekadshu | |
3ª | יְקַדֵּשׁ yekadesh él santificará | תְּקַדֵּשׁ tekadesh ella santificará | יְקַדְּשׁוּ yekadshu ellos santificarán | תְּקַדֵּשְׁנָה tekadeshna ellas santificarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקַדְּשׁוּ yekadshu | |
Imperativo | קַדֵּשׁ! kadesh! (a un hombre) santifica! | קַדְּשִׁי! kadshi! (a una mujer) santifica! | קַדְּשׁוּ! kadshu! (a los hombres) santificad! | קַדֵּשְׁנָה! kadeshna! (a los mujeres) santificad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קַדְּשׁוּ! kadshu! | |
Infinitivo | לְקַדֵּשׁ lekadesh santificar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקֻדָּשׁ ~ מקודש mekudash m. soy (eres, es) santificado | מְקֻדֶּשֶׁת ~ מקודשת mekudeshet f. soy (eres, es) santificada | מְקֻדָּשִׁים ~ מקודשים mekudashim m. somos (sois, son) santificados | מְקֻדָּשׁוֹת ~ מקודשות mekudashot f. somos (sois, son) santificadas | |
Pasado | 1ª | קֻדַּשְׁתִּי ~ קודשתי kudashti fui santificado(-a) | קֻדַּשְׁנוּ ~ קודשנו kudashnu fuimos santificados(-as) | ||
2ª | קֻדַּשְׁתָּ ~ קודשת kudashta m. fuiste santificado | קֻדַּשְׁתְּ ~ קודשת kudasht f. fuiste santificada | קֻדַּשְׁתֶּם ~ קודשתם kudashtem m. fuisteis santificados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻדַּשְׁתֶּם ~ קודשתם kudashtem | קֻדַּשְׁתֶּן ~ קודשתן kudashten f. fuisteis santificadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻדַּשְׁתֶּן ~ קודשתן kudashten | |
3ª | קֻדַּשׁ ~ קודש kudash él fue santificado | קֻדְּשָׁה ~ קודשה kudsha ella fue santificada | קֻדְּשׁוּ ~ קודשו kudshu fueron santificados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲקֻדַּשׁ ~ אקודש akudash seré santificado(-a) | נְקֻדַּשׁ ~ נקודש nekudash seremos santificados(-as) | ||
2ª | תְּקֻדַּשׁ ~ תקודש tekudash m. serás santificado | תְּקֻדְּשִׁי ~ תקודשי tekudshi f. serás santificada | תְּקֻדְּשׁוּ ~ תקודשו tekudshu m. seréis santificados | תְּקֻדַּשְׁנָה ~ תקודשנה tekudashna f. seréis santificadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקֻדְּשׁוּ ~ תקודשו tekudshu | |
3ª | יְקֻדַּשׁ ~ יקודש yekudash él será santificado | תְּקֻדַּשׁ ~ תקודש tekudash ella será santificada | יְקֻדְּשׁוּ ~ יקודשו yekudshu ellos serán santificados | תְּקֻדַּשְׁנָה ~ תקודשנה tekudashna ellas serán santificadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקֻדְּשׁוּ ~ יקודשו yekudshu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְדָּשָׁה | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | consagración, santificación; dedicación, designación |
מִקְדָּשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | templo, santuario |
קָדוֹשׁ | ק - ד - שׁ | Adjetivo – modelo katol | santo; sagrado, sacro |
לְהַקְדִּישׁ | ק - ד - שׁ | Verbo – hif'il | dedicar |
לְהִתְקַדֵּשׁ | ק - ד - שׁ | Verbo – hitpa'el | santificarse |
קוֹדֶשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | santidad; santuario, reliquia |
קִידּוּשׁ | ק - ד - שׁ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | Kidush (tradición judía) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.