Verbo – PI'EL
Raíz: ק - ו - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקַוֶּה ~ מקווה mekave m. espero(-as,-a) | מְקַוָּה ~ מקווה mekava f. espero(-as,-a) | מְקַוִּים ~ מקווים mekavim m. esperamos(-áis,-an) | מְקַוּוֹת mekavot f. esperamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קִוִּיתִי ~ קיוויתי kiviti esperé | קִוִּינוּ ~ קיווינו kivinu esperamos | ||
2ª | קִוִּיתָ ~ קיווית kivita m. esperaste | קִוִּית ~ קיווית kivit f. esperaste | קִוִּיתֶם ~ קיוויתם kivitem m. esperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִוִּיתֶם ~ קיוויתם kivitem | קִוִּיתֶן ~ קיוויתן kiviten f. esperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִוִּיתֶן ~ קיוויתן kiviten | |
3ª | קִוָּה ~ קיווה kiva él esperó | קִוְּתָה ~ קיוותה kivta ella esperó | קִוּוּ ~ קיוו kivu esperaron | ||
Futuro | 1ª | אֲקַוֶּה ~ אקווה akave esperaré | נְקַוֶּה ~ נקווה nekave esperaremos | ||
2ª | תְּקַוֶּה ~ תקווה tekave m. esperarás | תְּקַוִּי ~ תקווי tekavi f. esperarás | תְּקַוּוּ tekavu m. esperaréis | תְּקַוֶּינָה ~ תקווינה tekavena f. esperaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקַוּוּ tekavu | |
3ª | יְקַוֶּה ~ יקווה yekave él esperará | תְּקַוֶּה ~ תקווה tekave ella esperará | יְקַוּוּ yekavu ellos esperarán | תְּקַוֶּינָה ~ תקווינה tekavena ellas esperarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקַוּוּ yekavu | |
Imperativo | קַוֵּה! ~ קווה! kave! (a un hombre) espera! | קַוִּי! ~ קווי! kavi! (a una mujer) espera! | קַוּוּ! kavu! (a los hombres) esperad! | קַוֶּינָה! ~ קווינה! kavena! (a los mujeres) esperad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קַוּוּ! kavu! | |
Infinitivo | לְקַוּוֹת lekavot esperar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקֻוֶּה ~ מקווה mekuve m. soy (eres, es) esperado | מְקֻוָּה ~ מקווה mekuva f. soy (eres, es) esperada | מְקֻוִּים ~ מקווים mekuvim m. somos (sois, son) esperados | מְקֻוּוֹת ~ מקווות mekuvot f. somos (sois, son) esperadas | |
Pasado | 1ª | קֻוֵּיתִי ~ קוויתי kuveti fui esperado(-a) | קֻוֵּינוּ ~ קווינו kuvenu fuimos esperados(-as) | ||
2ª | קֻוֵּיתָ ~ קווית kuveta m. fuiste esperado | קֻוֵּית ~ קווית kuvet f. fuiste esperada | קֻוֵּיתֶם ~ קוויתם kuvetem m. fuisteis esperados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻוֵּיתֶם ~ קוויתם kuvetem | קֻוֵּיתֶן ~ קוויתן kuveten f. fuisteis esperadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻוֵּיתֶן ~ קוויתן kuveten | |
3ª | קֻוָּה ~ קווה kuva él fue esperado | קֻוְּתָה ~ קוותה kuvta ella fue esperada | קֻוּוּ ~ קווו kuvu fueron esperados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲקֻוֶּה ~ אקווה akuve seré esperado(-a) | נְקֻוֶּה ~ נקווה nekuve seremos esperados(-as) | ||
2ª | תְּקֻוֶּה ~ תקווה tekuve m. serás esperado | תְּקֻוִּי ~ תקווי tekuvi f. serás esperada | תְּקֻוּוּ ~ תקווו tekuvu m. seréis esperados | תְּקֻוֶּינָה ~ תקווינה tekuvena f. seréis esperadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקֻוּוּ ~ תקווו tekuvu | |
3ª | יְקֻוֶּה ~ יקווה yekuve él será esperado | תְּקֻוֶּה ~ תקווה tekuve ella será esperada | יְקֻוּוּ ~ יקווו yekuvu ellos serán esperados | תְּקֻוֶּינָה ~ תקווינה tekuvena ellas serán esperadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקֻוּוּ ~ יקווו yekuvu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִקְווֶה | ק - ו - ה | Sustantivo – modelo miktal, masculino | mikve, baño ritual (judaísmo) |
לְהִיקָּווֹת | ק - ו - ה | Verbo – nif'al | fluir, formar un cuerpo de líquido |
תִּקְווָה | ק - ו - ה | Sustantivo – modelo taktela, femenino | esperanza |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.