Verbo – PI'EL
Raíz: ק - י - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקַיֵּם ~ מקיים mekayem m. cumplo(-es,-e) | מְקַיֶּמֶת ~ מקיימת mekayemet f. cumplo(-es,-e) | מְקַיְּמִים ~ מקיימים mekaymim m. cumplimos(-ís,-en) | מְקַיְּמוֹת ~ מקיימות mekaymot f. cumplimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | קִיַּמְתִּי ~ קיימתי kiyamti cumplí | קִיַּמְנוּ ~ קיימנו kiyamnu cumplimos | ||
2ª | קִיַּמְתָּ ~ קיימת kiyamta m. cumpliste | קִיַּמְתְּ ~ קיימת kiyamt f. cumpliste | קִיַּמְתֶּם ~ קיימתם kiyamtem m. cumplisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִיַּמְתֶּם ~ קיימתם kiyamtem | קִיַּמְתֶּן ~ קיימתן kiyamten f. cumplisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קִיַּמְתֶּן ~ קיימתן kiyamten | |
3ª | קִיֵּם ~ קיים kiyem él cumplió | קִיְּמָה ~ קיימה kiyma ella cumplió | קִיְּמוּ ~ קיימו kiymu cumplieron | ||
Futuro | 1ª | אֲקַיֵּם ~ אקיים akayem cumpliré | נְקַיֵּם ~ נקיים nekayem cumpliremos | ||
2ª | תְּקַיֵּם ~ תקיים tekayem m. cumplirás | תְּקַיְּמִי ~ תקיימי tekaymi f. cumplirás | תְּקַיְּמוּ ~ תקיימו tekaymu m. cumpliréis | תְּקַיֵּמְנָה ~ תקיימנה tekayemna f. cumpliréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקַיְּמוּ ~ תקיימו tekaymu | |
3ª | יְקַיֵּם ~ יקיים yekayem él cumplirá | תְּקַיֵּם ~ תקיים tekayem ella cumplirá | יְקַיְּמוּ ~ יקיימו yekaymu ellos cumplirán | תְּקַיֵּמְנָה ~ תקיימנה tekayemna ellas cumplirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקַיְּמוּ ~ יקיימו yekaymu | |
Imperativo | קַיֵּם! ~ קיים! kayem! (a un hombre) cumple! | קַיְּמִי! ~ קיימי! kaymi! (a una mujer) cumple! | קַיְּמוּ! ~ קיימו! kaymu! (a los hombres) cumplid! | קַיֵּמְנָה! ~ קיימנה! kayemna! (a los mujeres) cumplid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קַיְּמוּ! ~ קיימו! kaymu! | |
Infinitivo | לְקַיֵּם ~ לקיים lekayem cumplir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְקֻיָּם ~ מקוים mekuyam m. soy (eres, es) cumplido | מְקֻיֶּמֶת ~ מקוימת mekuyemet f. soy (eres, es) cumplida | מְקֻיָּמִים ~ מקוימים mekuyamim m. somos (sois, son) cumplidos | מְקֻיָּמוֹת ~ מקוימות mekuyamot f. somos (sois, son) cumplidas | |
Pasado | 1ª | קֻיַּמְתִּי ~ קוימתי kuyamti fui cumplido(-a) | קֻיַּמְנוּ ~ קוימנו kuyamnu fuimos cumplidos(-as) | ||
2ª | קֻיַּמְתָּ ~ קוימת kuyamta m. fuiste cumplido | קֻיַּמְתְּ ~ קוימת kuyamt f. fuiste cumplida | קֻיַּמְתֶּם ~ קוימתם kuyamtem m. fuisteis cumplidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻיַּמְתֶּם ~ קוימתם kuyamtem | קֻיַּמְתֶּן ~ קוימתן kuyamten f. fuisteis cumplidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קֻיַּמְתֶּן ~ קוימתן kuyamten | |
3ª | קֻיַּם ~ קוים kuyam él fue cumplido | קֻיְּמָה ~ קוימה kuyma ella fue cumplida | קֻיְּמוּ ~ קוימו kuymu fueron cumplidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲקֻיַּם ~ אקוים akuyam seré cumplido(-a) | נְקֻיַּם ~ נקוים nekuyam seremos cumplidos(-as) | ||
2ª | תְּקֻיַּם ~ תקוים tekuyam m. serás cumplido | תְּקֻיְּמִי ~ תקוימי tekuymi f. serás cumplida | תְּקֻיְּמוּ ~ תקוימו tekuymu m. seréis cumplidos | תְּקֻיַּמְנָה ~ תקוימנה tekuyamna f. seréis cumplidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּקֻיְּמוּ ~ תקוימו tekuymu | |
3ª | יְקֻיַּם ~ יקוים yekuyam él será cumplido | תְּקֻיַּם ~ תקוים tekuyam ella será cumplida | יְקֻיְּמוּ ~ יקוימו yekuymu ellos serán cumplidos | תְּקֻיַּמְנָה ~ תקוימנה tekuyamna ellas serán cumplidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְקֻיְּמוּ ~ יקוימו yekuymu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קִיּוּם | ק - י - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | existencia; implemento, cumplimiento; preservación, mantenimiento; confirmación, aprobación |
קַייָּם | ק - י - ם | Adjetivo – modelo kattal | existente; existir (cuando se usa como verbo) |
לְהִתְקַייֵּם | ק - י - ם | Verbo – hitpa'el | existir, tener lugar, ser llevado a cabo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.