Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - י - ץ
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵקִיץ mekitz m. despierto(-as,-a) | מְקִיצָה mekitza f. despierto(-as,-a) | מְקִיצִים mekitzim m. despertamos(-ertáis,-iertan) | מְקִיצוֹת mekitzot f. despertamos(-ertáis,-iertan) | |
Pasado | 1ª | הֵקַצְתִּי hekatzti הֲקִיצוֹתִי hakitzoti desperté | הֵקַצְנוּ hekatznu הֲקִיצוֹנוּ hakitzonu despertamos | ||
2ª | הֵקַצְתָּ hekatzta הֲקִיצוֹתָ hakitzota m. despertaste | הֵקַצְתְּ hekatzt הֲקִיצוֹת hakitzot f. despertaste | הֲקַצְתֶּם hakatztem הֲקִיצוֹתֶם hakitzotem m. despertasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵקַצְתֶּם hekatztem הֲקִיצוֹתֶם hakitzotem | הֲקַצְתֶּן hakatzten הֲקִיצוֹתֶן hakitzoten f. despertasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵקַצְתֶּן hekatzten הֲקִיצוֹתֶן hakitzoten | |
3ª | הֵקִיץ hekitz él despertó | הֵקִיצָה hekitza ella despertó | הֵקִיצוּ hekitzu despertaron | ||
Futuro | 1ª | אָקִיץ akitz despertaré | נָקִיץ nakitz despertaremos | ||
2ª | תָּקִיץ takitz m. despertarás | תָּקִיצִי takitzi f. despertarás | תָּקִיצוּ takitzu m. despertaréis | תָּקֵצְנָה taketzna תְּקִיצֶינָה tekitzena f. despertaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּקִיצוּ takitzu | |
3ª | יָקִיץ yakitz él despertará | תָּקִיץ takitz ella despertará | יָקִיצוּ yakitzu ellos despertarán | תָּקֵצְנָה taketzna תְּקִיצֶינָה tekitzena ellas despertarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָקִיצוּ yakitzu | |
Imperativo | הָקֵץ! haketz! (a un hombre) despierta! | הָקִיצִי! hakitzi! (a una mujer) despierta! | הָקִיצוּ! hakitzu! (a los hombres) despertad! | הָקֵצְנָה! haketzna! (a los mujeres) despertad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָקִיצוּ! hakitzu! | |
Infinitivo | לְהָקִיץ lehakitz despertar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּקָץ mukatz m. soy (eres, es) despertado | מוּקֶצֶת muketzet f. soy (eres, es) despertada | מוּקָצִים mukatzim m. somos (sois, son) despertados | מוּקָצוֹת mukatzot f. somos (sois, son) despertadas | |
Pasado | 1ª | הוּקַצְתִּי hukatzti fui despertado(-a) | הוּקַצְנוּ hukatznu fuimos despertados(-as) | ||
2ª | הוּקַצְתָּ hukatzta m. fuiste despertado | הוּקַצְתְּ hukatzt f. fuiste despertada | הוּקַצְתֶּם hukatztem m. fuisteis despertados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּקַצְתֶּם hukatztem | הוּקַצְתֶּן hukatzten f. fuisteis despertadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּקַצְתֶּן hukatzten | |
3ª | הוּקַץ hukatz él fue despertado | הוּקְצָה huktza ella fue despertada | הוּקְצוּ huktzu fueron despertados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּקַץ ukatz seré despertado(-a) | נוּקַץ nukatz seremos despertados(-as) | ||
2ª | תּוּקַץ tukatz m. serás despertado | תּוּקְצִי tuktzi f. serás despertada | תּוּקְצוּ tuktzu m. seréis despertados | תּוּקַצְנָה tukatzna תּוּקָצֶינָה tukatzena f. seréis despertadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּקְצוּ tuktzu | |
3ª | יוּקַץ yukatz él será despertado | תּוּקַץ tukatz ella será despertada | יוּקְצוּ yuktzu ellos serán despertados | תּוּקַצְנָה tukatzna תּוּקָצֶינָה tukatzena ellas serán despertadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּקְצוּ yuktzu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קַיִץ | ק - י - ץ | Sustantivo – modelo ketel, masculino | verano, estío |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.