Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ו - ך
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵבִיךְ mevij m. confundo(-es,-e) | מְבִיכָה mevija f. confundo(-es,-e) | מְבִיכִים mevijim m. confundimos(-ís,-en) | מְבִיכוֹת mevijot f. confundimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הֵבַכְתִּי hevajti הֲבִיכוֹתִי havijoti confundí | הֵבַכְנוּ hevajnu הֲבִיכוֹנוּ havijonu confundimos | ||
2ª | הֵבַכְתָּ hevajta הֲבִיכוֹתָ havijota m. confundiste | הֵבַכְתְּ hevajt הֲבִיכוֹת havijot f. confundiste | הֲבַכְתֶּם havajtem הֲבִיכוֹתֶם havijotem m. confundisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵבַכְתֶּם hevajtem הֲבִיכוֹתֶם havijotem | הֲבַכְתֶּן havajten הֲבִיכוֹתֶן havijoten f. confundisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵבַכְתֶּן hevajten הֲבִיכוֹתֶן havijoten | |
3ª | הֵבִיךְ hevij él confundió | הֵבִיכָה hevija ella confundió | הֵבִיכוּ heviju confundieron | ||
Futuro | 1ª | אָבִיךְ avij confundiré | נָבִיךְ navij confundiremos | ||
2ª | תָּבִיךְ tavij m. confundirás | תָּבִיכִי taviji f. confundirás | תָּבִיכוּ taviju m. confundiréis | תָּבֵכְנָה tavejna תְּבִיכֶינָה tevijena f. confundiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּבִיכוּ taviju | |
3ª | יָבִיךְ yavij él confundirá | תָּבִיךְ tavij ella confundirá | יָבִיכוּ yaviju ellos confundirán | תָּבֵכְנָה tavejna תְּבִיכֶינָה tevijena ellas confundirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָבִיכוּ yaviju | |
Imperativo | הָבֵךְ! havej! (a un hombre) confunde! | הָבִיכִי! haviji! (a una mujer) confunde! | הָבִיכוּ! haviju! (a los hombres) confundid! | הָבֵכְנָה! havejna! (a los mujeres) confundid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָבִיכוּ! haviju! | |
Infinitivo | לְהָבִיךְ lehavij confundir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּבָךְ muvaj m. soy (eres, es) confundido | מוּבֶכֶת muvejet f. soy (eres, es) confundida | מוּבָכִים muvajim m. somos (sois, son) confundidos | מוּבָכוֹת muvajot f. somos (sois, son) confundidas | |
Pasado | 1ª | הוּבַכְתִּי huvajti fui confundido(-a) | הוּבַכְנוּ huvajnu fuimos confundidos(-as) | ||
2ª | הוּבַכְתָּ huvajta m. fuiste confundido | הוּבַכְתְּ huvajt f. fuiste confundida | הוּבַכְתֶּם huvajtem m. fuisteis confundidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּבַכְתֶּם huvajtem | הוּבַכְתֶּן huvajten f. fuisteis confundidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּבַכְתֶּן huvajten | |
3ª | הוּבַךְ huvaj él fue confundido | הוּבְכָה huvja ella fue confundida | הוּבְכוּ huvju fueron confundidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּבַךְ uvaj seré confundido(-a) | נוּבַךְ nuvaj seremos confundidos(-as) | ||
2ª | תּוּבַךְ tuvaj m. serás confundido | תּוּבְכִי tuvji f. serás confundida | תּוּבְכוּ tuvju m. seréis confundidos | תּוּבַכְנָה tuvajna תּוּבָכֶינָה tuvajena f. seréis confundidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּבְכוּ tuvju | |
3ª | יוּבַךְ yuvaj él será confundido | תּוּבַךְ tuvaj ella será confundida | יוּבְכוּ yuvju ellos serán confundidos | תּוּבַכְנָה tuvajna תּוּבָכֶינָה tuvajena ellas serán confundidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּבְכוּ yuvju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִיבּוֹךְ | ב - ו - ך | Verbo – nif'al | estar avergonzado |
מָבוֹךְ | ב - ו - ך | Sustantivo – modelo miktal, masculino | laberinto |
מְבוּכָה | ב - ו - ך | Sustantivo – modelo mekula, femenino | vergüenza, confusión |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.