Verbo – NIF'AL
Raíz: ק - ט - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִקְטָע nikta m. soy (eres, es) cortado | נִקְטַעַת nikta'at f. soy (eres, es) cortada | נִקְטָעִים nikta'im m. somos (sois, son) cortados | נִקְטָעוֹת nikta'ot f. somos (sois, son) cortadas | |
Pasado | 1ª | נִקְטַעְתִּי niktati fui cortado(-a) | נִקְטַעְנוּ niktanu fuimos cortados(-as) | ||
2ª | נִקְטַעְתָּ niktata m. fuiste cortado | נִקְטַעְתְּ niktat f. fuiste cortada | נִקְטַעְתֶּם nikta'atem m. fuisteis cortados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִקְטַעְתֶּם niktatem | נִקְטַעְתֶּן nikta'aten f. fuisteis cortadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִקְטַעְתֶּן niktaten | |
3ª | נִקְטַע nikta él fue cortado | נִקְטְעָה nikte'a ella fue cortada | נִקְטְעוּ nikte'u fueron cortados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶקָּטַע ekata seré cortado(-a) Formas alternativas (poco comunes): אֶקָּטֵעַ ekatea | נִקָּטַע ~ ניקטע nikata seremos cortados(-as) Formas alternativas (poco comunes): נִקָּטֵעַ ~ ניקטע nikatea | ||
2ª | תִּקָּטַע ~ תיקטע tikata m. serás cortado Formas alternativas (poco comunes): תִּקָּטֵעַ ~ תיקטע tikatea | תִּקָּטְעִי ~ תיקטעי tikat'i f. serás cortada | תִּקָּטְעוּ ~ תיקטעו tikat'u m. seréis cortados | תִּקָּטַעְנָה ~ תיקטענה tikatana f. seréis cortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקָּטְעוּ ~ תיקטעו tikat'u Formas alternativas (poco comunes):תִּקָּטְעוּ ~ תיקטעו tikat'u | |
3ª | יִקָּטַע ~ ייקטע yikata él será cortado Formas alternativas (poco comunes): יִקָּטֵעַ ~ ייקטע yikatea | תִּקָּטַע ~ תיקטע tikata ella será cortada Formas alternativas (poco comunes): תִּקָּטֵעַ ~ תיקטע tikatea | יִקָּטְעוּ ~ ייקטעו yikat'u ellos serán cortados | תִּקָּטַעְנָה ~ תיקטענה tikatana ellas serán cortadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקָּטְעוּ ~ ייקטעו yikat'u Formas alternativas (poco comunes):יִקָּטְעוּ ~ ייקטעו yikat'u | |
Imperativo | הִקָּטַע! ~ היקטע! hikata! (a un hombre) sé cortado! Formas alternativas (poco comunes): הִקָּטֵעַ! ~ היקטע! hikatea! | הִקָּטְעִי! ~ היקטעי! hikat'i! (a una mujer) sé cortada! | הִקָּטְעוּ! ~ היקטעו! hikat'u! (a los hombres) sed cortados! | הִקָּטַעְנָה! ~ היקטענה! hikatana! (a los mujeres) sed cortadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִקָּטְעוּ! ~ היקטעו! hikat'u! Formas alternativas (poco comunes):הִקָּטְעוּ! ~ היקטעו! hikat'u! | |
Infinitivo | לְהִקָּטֵעַ ~ להיקטע lehikatea לְהִקָּטַע ~ להיקטע lehikata ser cortado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְקוּטָּע | ק - ט - ע | Adjetivo – modelo mekuttal | roto, fragmentado |
קָטוּעַ | ק - ט - ע | Adjetivo – modelo katul | interrumpido; amputado, cortado |
קֶטַע | ק - ט - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | sección, segmento; parte |
לִקְטוֹעַ | ק - ט - ע | Verbo – pa'al | truncar, amputar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.