Verbo – HIF'IL
Raíz: ב - ו - ס
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵבִיס mevis m. derroto(-as,-a) | מְבִיסָה mevisa f. derroto(-as,-a) | מְבִיסִים mevisim m. derrotamos(-áis,-an) | מְבִיסוֹת mevisot f. derrotamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֵבַסְתִּי hevasti הֲבִיסוֹתִי havisoti derroté | הֵבַסְנוּ hevasnu הֲבִיסוֹנוּ havisonu derrotamos | ||
2ª | הֵבַסְתָּ hevasta הֲבִיסוֹתָ havisota m. derrotaste | הֵבַסְתְּ hevast הֲבִיסוֹת havisot f. derrotaste | הֲבַסְתֶּם havastem הֲבִיסוֹתֶם havisotem m. derrotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵבַסְתֶּם hevastem הֲבִיסוֹתֶם havisotem | הֲבַסְתֶּן havasten הֲבִיסוֹתֶן havisoten f. derrotasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵבַסְתֶּן hevasten הֲבִיסוֹתֶן havisoten | |
3ª | הֵבִיס hevis él derrotó | הֵבִיסָה hevisa ella derrotó | הֵבִיסוּ hevisu derrotaron | ||
Futuro | 1ª | אָבִיס avis derrotaré | נָבִיס navis derrotaremos | ||
2ª | תָּבִיס tavis m. derrotarás | תָּבִיסִי tavisi f. derrotarás | תָּבִיסוּ tavisu m. derrotaréis | תָּבֵסְנָה tavesna תְּבִיסֶינָה tevisena f. derrotaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּבִיסוּ tavisu | |
3ª | יָבִיס yavis él derrotará | תָּבִיס tavis ella derrotará | יָבִיסוּ yavisu ellos derrotarán | תָּבֵסְנָה tavesna תְּבִיסֶינָה tevisena ellas derrotarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָבִיסוּ yavisu | |
Imperativo | הָבֵס! haves! (a un hombre) derrota! | הָבִיסִי! havisi! (a una mujer) derrota! | הָבִיסוּ! havisu! (a los hombres) derrotad! | הָבֵסְנָה! havesna! (a los mujeres) derrotad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָבִיסוּ! havisu! | |
Infinitivo | לְהָבִיס lehavis derrotar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּבָס muvas m. soy (eres, es) derrotado | מוּבֶסֶת muveset f. soy (eres, es) derrotada | מוּבָסִים muvasim m. somos (sois, son) derrotados | מוּבָסוֹת muvasot f. somos (sois, son) derrotadas | |
Pasado | 1ª | הוּבַסְתִּי huvasti fui derrotado(-a) | הוּבַסְנוּ huvasnu fuimos derrotados(-as) | ||
2ª | הוּבַסְתָּ huvasta m. fuiste derrotado | הוּבַסְתְּ huvast f. fuiste derrotada | הוּבַסְתֶּם huvastem m. fuisteis derrotados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּבַסְתֶּם huvastem | הוּבַסְתֶּן huvasten f. fuisteis derrotadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּבַסְתֶּן huvasten | |
3ª | הוּבַס huvas él fue derrotado | הוּבְסָה huvsa ella fue derrotada | הוּבְסוּ huvsu fueron derrotados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּבַס uvas seré derrotado(-a) | נוּבַס nuvas seremos derrotados(-as) | ||
2ª | תּוּבַס tuvas m. serás derrotado | תּוּבְסִי tuvsi f. serás derrotada | תּוּבְסוּ tuvsu m. seréis derrotados | תּוּבַסְנָה tuvasna תּוּבָסֶינָה tuvasena f. seréis derrotadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּבְסוּ tuvsu | |
3ª | יוּבַס yuvas él será derrotado | תּוּבַס tuvas ella será derrotada | יוּבְסוּ yuvsu ellos serán derrotados | תּוּבַסְנָה tuvasna תּוּבָסֶינָה tuvasena ellas serán derrotadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּבְסוּ yuvsu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְבּוֹסֵס | ב - ו - ס | Verbo – hitpa'el | revolcarse |
הֲבָסָה | ב - ו - ס | Sustantivo – modelo haktala, femenino | derrota |
תְּבוּסָה | ב - ו - ס | Sustantivo – modelo tkula, femenino | derrota, derrocamiento, caída |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.