Verbo – HIF'IL
Raíz: ק - פ - ד
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַקְפִּיד makpid m. soy (eres, es) pedante | מַקְפִּידָה makpida f. soy (eres, es) pedante | מַקְפִּידִים makpidim m. somos (sois, son) pedantes | מַקְפִּידוֹת makpidot f. somos (sois, son) pedantes | |
Pasado | 1ª | הִקְפַּדְתִּי hikpadeti fui pedante | הִקְפַּדְנוּ hikpadnu fuimos pedantes | ||
2ª | הִקְפַּדְתָּ hikpadeta m. fuiste pedante | הִקְפַּדְתְּ hikpadet f. fuiste pedante | הִקְפַּדְתֶּם hikpadetem m. fuisteis pedantes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְפַּדְתֶּם hikpadetem | הִקְפַּדְתֶּן hikpadeten f. fuisteis pedantes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִקְפַּדְתֶּן hikpadeten | |
3ª | הִקְפִּיד hikpid él fue pedante | הִקְפִּידָה hikpida ella fue pedante | הִקְפִּידוּ hikpidu fueron pedantes | ||
Futuro | 1ª | אַקְפִּיד akpid seré pedante | נַקְפִּיד nakpid seremos pedantes | ||
2ª | תַּקְפִּיד takpid m. serás pedante | תַּקְפִּידִי takpidi f. serás pedante | תַּקְפִּידוּ takpidu m. seréis pedantes | תַּקְפֵּדְנָה takpedna f. seréis pedantes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּקְפִּידוּ takpidu | |
3ª | יַקְפִּיד yakpid él será pedante | תַּקְפִּיד takpid ella será pedante | יַקְפִּידוּ yakpidu ellos serán pedantes | תַּקְפֵּדְנָה takpedna ellas serán pedantes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַקְפִּידוּ yakpidu | |
Imperativo | הַקְפֵּד! hakped! (a un hombre) sé pedante! | הַקְפִּידִי! hakpidi! (a una mujer) sé pedante! | הַקְפִּידוּ! hakpidu! (a los hombres) sed pedantes! | הַקְפֵּדְנָה! hakpedna! (a los mujeres) sed pedantes! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַקְפִּידוּ! hakpidu! | |
Infinitivo | לְהַקְפִּיד lehakpid ser pedante |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻקְפָּד ~ מוקפד mukpad m. soy (eres, es) sido pedante | מֻקְפֶּדֶת ~ מוקפדת mukpedet f. soy (eres, es) sida pedante | מֻקְפָּדִים ~ מוקפדים mukpadim m. somos (sois, son) sidos pedantes | מֻקְפָּדוֹת ~ מוקפדות mukpadot f. somos (sois, son) sidas pedantes | |
Pasado | 1ª | הֻקְפַּדְתִּי ~ הוקפדתי hukpadeti fui sido (a) pedante | הֻקְפַּדְנוּ ~ הוקפדנו hukpadnu fuimos sidos (as) pedantes | ||
2ª | הֻקְפַּדְתָּ ~ הוקפדת hukpadeta m. fuiste sido pedante | הֻקְפַּדְתְּ ~ הוקפדת hukpadet f. fuiste sida pedante | הֻקְפַּדְתֶּם ~ הוקפדתם hukpadetem m. fuisteis sidos pedantes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְפַּדְתֶּם ~ הוקפדתם hukpadetem | הֻקְפַּדְתֶּן ~ הוקפדתן hukpadeten f. fuisteis sidas pedantes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻקְפַּדְתֶּן ~ הוקפדתן hukpadeten | |
3ª | הֻקְפַּד ~ הוקפד hukpad él fue sido pedante | הֻקְפְּדָה ~ הוקפדה hukpeda ella fue sida pedante | הֻקְפְּדוּ ~ הוקפדו hukpedu fueron sidos (as) pedantes | ||
Futuro | 1ª | אֻקְפַּד ~ אוקפד ukpad seré sido (a) pedante | נֻקְפַּד ~ נוקפד nukpad seremos sidos (as) pedantes | ||
2ª | תֻּקְפַּד ~ תוקפד tukpad m. serás sido pedante | תֻּקְפְּדִי ~ תוקפדי tukpedi f. serás sida pedante | תֻּקְפְּדוּ ~ תוקפדו tukpedu m. seréis sidos pedantes | תֻּקְפַּדְנָה ~ תוקפדנה tukpadna f. seréis sidas pedantes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּקְפְּדוּ ~ תוקפדו tukpedu | |
3ª | יֻקְפַּד ~ יוקפד yukpad él será sido pedante | תֻּקְפַּד ~ תוקפד tukpad ella será sida pedante | יֻקְפְּדוּ ~ יוקפדו yukpedu ellos serán sidos pedantes | תֻּקְפַּדְנָה ~ תוקפדנה tukpadna ellas serán sidas pedantes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻקְפְּדוּ ~ יוקפדו yukpedu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַקְפָּדָה | ק - פ - ד | Sustantivo – modelo haktala, femenino | meticulosidad, rigor, precisión |
קִיפּוֹד | ק - פ - ד | Sustantivo – modelo kittol, masculino | 🦔 erizo |
קִיפּוֹדָן | ק - פ - ד | Sustantivo – masculino | echinops (planta) |
לְקַפֵּד | ק - פ - ד | Verbo – pi'el | recortar, cortar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.